it'd be fun after the situation in Europe settles down ,to take a trip over to Frace.
等欧洲局势平稳下来后,去法国旅行应该不错。
the weather iwas so bad we'd have been better off standing at home.
天气太糟了,我们要是呆在家里就好了。
第一句我本来已经理清了,只是为什么不用will而用would?would不是will的过去式吗?我以前就有这个疑问了。
第二句我感觉怎么跟would have done很像啊,而would have done是本将会而没有的意思。那么这里也是吗
we'd have been better 是对过去情况的虚拟,也就是说事实上并非如此,相反的是没有在再见呆着。
we'd have been better off standing at home 由以下两部分构成:
【主干句】we'd have been better off (= we had better have been off) 我们要是离开(这种天气)
【伴随状语】standing at home (与此同时)在家里呆着