“上班好累喔!”日文怎么说嘞?

唉,麻烦再帮我翻译一下类似的几句好吗?“现在在上班中,好累喔!”“上了几天班,累死了…”

上班好累喔
仕事(しごと)って本当(ほんとう)に疲れるよ・・・(口语)

现在在上班中,好累喔!
今(いま)、仕事中(しごとちゅう)です。すごく疲(つか)れている・・

上了几天班,累死了…”
连日(れんじつ)も仕事をやってて、疲(つか)れ过(す)ぎて死(し)にそう。・・
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-06-30
上班好累喔!
仕事するのは本当に疲れるよ!

仕事=しごと=工作。
本当=ほんとう=真。好。
疲(つか)れる=累。

现在上班中,好累喔!
今、仕事中、本当に疲れた!

仕事中=しごとちゅう

上了几天班,累死了....
何日か仕事行ったが、死にそう...

何日=なんにち
行(い)った=去了。
死(し)にそう=快要死了....
第2个回答  2010-06-30
现在在上班中,好累喔
翻译:仕事今では、疲れて
读音:Shigoto ima de wa, tsukarete

上了几天班,累死了…”
翻译:数日クラスは、疲れきっている。
读音:Sū-nichi kurasu wa, tsukare kitte iru.
第3个回答  2010-06-30
仕事は本当にきついです。
今勤务中です。きついです。
ちょっと何日间出勤しました。きつかったです。
相似回答