要翻译成绩单,请问这些名词怎么翻译

申请国外大学要翻译成绩单,请问这些名词怎么翻译啊,英国的大学有不有统一的翻译或者简写?
1、课程/环节;2、绩点;3、学分绩点;4、平均学分绩点;5、公共课;6、必修课;7、专业基础课;8、专业课;9、任选课;10、限选课;11、课程数量;12、实习

这不是软件翻译的,可以放心用。
1. 课程:courses
2. 绩点:points 或者 credits 都行。(我当时用的points,没什么问题)
3、4,学分绩点、平均学分绩点都是 GPA。
5. 公共课 : common courses
6. 必修课 : required courses
7. 专业基础课:major basic courses
8. 专业课:major courses 或者 specialized courses(书面多用后者。)
9. 选修课:free electives
10. 限选课:distributional electives
11. 课程数量:quantity of courses
12. 实习:exercitation
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-06-29
1. 课程:courses
2. 绩点:points 或者 credits
3、学分绩点:GPA
4,平均学分绩点: AVERAGE GPA。
5. 公共课 : common courses
6. 必修课 : required courses
7. 专业基础课:major basic courses
8. 专业课:major courses
9. 选修课:free electives
10. 限选课:distributional electives
11. 课程数量:quantity of courses
12. 实习:exercitation
第2个回答  2010-06-28
1、course/tache
2、point
3、Credit Point
4、Grade point average of credit
5、common courses
6、required course
7、specialized core course
8、Professional course
9、Free Elective
10、Limited course selection
11、Course Number
12、Practice
相似回答