小学拼音o的读音改变了,据说是因为这个是单元音,所以就把以前的wo音改成了类似英文音标[ɔ]的单元音,这样说也是有道理的,但是在拼写的时候,为什么仍然用wo这个音呢?比如tuo,nuo,luo等,我觉得这样修改以后意义似乎不大,反而增加了小学生拼写的难度,不知道还有什么其他的意义吗?
一、发音并未改变
o的发音从来都没有改过,o一直读类似“窝”的单元音,从来和“uo”就是两个不同的音,但是2个拼音的发音确确实实很相像,你觉得改了那是你之前的读音都是错的。
二、汉语拼音中“o”和“uo”的区别:
韵母o,跟b、p、m、f、w一起拼的时候,就拼为bo、po、mo、fo、wo,跟此外的其他声母拼时,要变为uo,如拼成duo、zhuo、tuo,等等。
汉语拼音方案》于1958年在第一届全国人民代表大会第五次会议上通过。方案中“o”和“uo”分别直音(用同音汉字拟音)为“喔”和“窝”。其实,“喔”有三个读音,其中有两个是用作叹词。在此,“喔”应读为用作叹词的“ō”,而不应读为用作“鸡鸣;鸡啼声”的“wō”。
单元音o发声练习推荐下面这两种容易的做法:
1、先发e再拢圆双唇就是o的音。(在元音舌位图上,o是“舌面后半高,圆唇元音”,e是舌面后半高,不圆唇元音,两者的唯一区别就是嘴唇是否是圆的。)
只与唇音bai声母b、p、m、f相拼,uo与其他声母相拼。从拼du音形式上说,zhio是单元音韵母,uo是复合元音韵母;
从一般教科书的标音看,o[o]是舌面后半高圆唇元音,属开口呼,uo[uo]是相对应的合口呼,韵头为[u],韵腹是[o]。但在一般人的语感中,“多”(duo)的韵腹并不像[o]般又高又圆,“波”(bo)、“多”(duo)韵母的差别也不十分明显。
2、离析法。比如uo“窝”,先发u,后面的音即是o。发音学上看,uo的韵腹比标准的舌面后半高圆唇元音[o]低,圆唇度略减。
黄廖本《现代汉语》中把它标为[uoc] ;bo、po、mo、fo的韵母也不是一个唇形、舌位都没有变化的单元音,而是带着一个过渡音u。