拼音o读音改了,以前发wo音,现在变成类似英文音标[ɔ]音,但拼读的时候似乎还是发wo音,为什么要修改

小学拼音o的读音改变了,据说是因为这个是单元音,所以就把以前的wo音改成了类似英文音标[ɔ]的单元音,这样说也是有道理的,但是在拼写的时候,为什么仍然用wo这个音呢?比如tuo,nuo,luo等,我觉得这样修改以后意义似乎不大,反而增加了小学生拼写的难度,不知道还有什么其他的意义吗?

一、发音并未改变

o的发音从来都没有改过,o一直读类似“窝”的单元音,从来和“uo”就是两个不同的音,但是2个拼音的发音确确实实很相像,你觉得改了那是你之前的读音都是错的。

二、汉语拼音中“o”和“uo”的区别:

韵母o,跟b、p、m、f、w一起拼的时候,就拼为bo、po、mo、fo、wo,跟此外的其他声母拼时,要变为uo,如拼成duo、zhuo、tuo,等等。

汉语拼音方案》于1958年在第一届全国人民代表大会第五次会议上通过。方案中“o”和“uo”分别直音(用同音汉字拟音)为“喔”和“窝”。其实,“喔”有三个读音,其中有两个是用作叹词。在此,“喔”应读为用作叹词的“ō”,而不应读为用作“鸡鸣;鸡啼声”的“wō”。

扩展资料

单元音o发声练习推荐下面这两种容易的做法:

1、先发e再拢圆双唇就是o的音。(在元音舌位图上,o是“舌面后半高,圆唇元音”,e是舌面后半高,不圆唇元音,两者的唯一区别就是嘴唇是否是圆的。)

只与唇音bai声母b、p、m、f相拼,uo与其他声母相拼。从拼du音形式上说,zhio是单元音韵母,uo是复合元音韵母;

从一般教科书的标音看,o[o]是舌面后半高圆唇元音,属开口呼,uo[uo]是相对应的合口呼,韵头为[u],韵腹是[o]。但在一般人的语感中,“多”(duo)的韵腹并不像[o]般又高又圆,“波”(bo)、“多”(duo)韵母的差别也不十分明显。

2、离析法。比如uo“窝”,先发u,后面的音即是o。发音学上看,uo的韵腹比标准的舌面后半高圆唇元音[o]低,圆唇度略减。

黄廖本《现代汉语》中把它标为[uoc] ;bo、po、mo、fo的韵母也不是一个唇形、舌位都没有变化的单元音,而是带着一个过渡音u。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-12-14
o的发音从来都没有改过,o一直读类似[ɔ]的单元音,从来和喔就是两个不同的音,你觉得改了那是你之前的读音都是错的本回答被网友采纳
第2个回答  2019-03-15
瞎改什么读音呢!弄得孩子全不会拼读了!汉语拼音就是帮助读汉字的,干嘛要跟国际音标一样?!难不成最后没有汉语了,都统一英语?!太可笑了!为什么以我们汉语的读音为准?!这是谁要改的,太讨厌了!
第3个回答  2019-09-17
tuo,nuo,luo里面读窝的音的不是o是uo两个连读成为窝,因为uo和wo是一样的呀
第4个回答  2021-11-06
专家不学无术却身居高位而已。即使按他们理由,单元音口型不变,只要发音前做一个不发音的裹唇动作,小嘴圆圆收紧一些,口型略小,完全可以在口型不变条件下发出“窝”音,可是按现在的音,o和双元音ou和ao的辨识度不够,国和沟、多和兜等的音辨识度都不够,我不能我,国将不国。同时会扰乱孩子们的思维发展(歌乌欧国)。这么好的语言体系被伪专家弄了一个创口出来。建议广大网友呼吁抵制这种悄悄挖断中国文化教育墙角行为
相似回答