汉字在日本人心中有多高级?

如题所述

汉字在日本人心中有很高的“都”地位。众所周知,日文字之是汉字演变而来的刀。在唐代,日本政府派了一些使节到唐朝学习唐代的先进文化、科学技术。但这些人并没有完全掌握唐朝的文化和先进技术。

比如汉字,他们只记得汉字的形状,却不记得汉字的意思和发音。汉字经过一代又一代的传承,会变得越来越不同于以前的汉字,从而形成现在的日文汉字。总而言之,日本汉字起源于汉字,因此汉字在日本具有祖先地位。因此,日本人特别崇尚汉字。汉字在日本也有较高的地位。一方面,汉字更难学。它们似乎比日本文字具有更复杂的含义和深远的历史意义。在近代中国衰落之前,中bai国一直是华夏文du明圈内国家眼中的zhi天朝上国,汉字是上dao层社会的通用文字,学会汉子甚至在华留学都是身份地位的象征,日本的文字以及读音也脱胎于汉字,近现代日本的汉文学研究学者有着非常高的地位。

毕竟,日语汉字来自唐代,而日语汉字的历史并不悠久。相反,汉字在这方面有着悠久的历史。因此,日本人特别提倡汉字。另一方面,汉字是世界上最难的汉字之一。对日本来说,日本汉字从汉字演变而来是他们引以为豪的事情。因此,在日本人眼里,汉字都有很高的地位,很多日本人从小就鼓励孩子学习汉语、说汉语。从这方面看,汉字在日本也有很高的地位。汉字和日语有许多相似的形状。虽然意思和意义不同,但说明他们是同一个人,这就增加了日本人对汉字的喜爱。越来越多的日本人将学习汉语,了解中国,了解中国文化。他们认为中国文化历史悠久,是世界上最古老的文化。日本现在是一个崇尚强者的国家。随着中国日益站在世界的中心地位,那么日本人的崇拜心理会越来越高峰,日本人对汉字的崇拜也会越来越强。

首先,让我们从汉语的角度重新审视打开这个词。这是日本人亲自问的问题。日本人说,打开,我一直不知道这个词。什么东西只有敲过之后才能打开。问题是我撬开了罐子,拧开了门。根本用不到打开这个词。你有没有发现打开这个词在我们使用的过程中已经被弱化了,所以当中国人看到打开的时候,它已经指的是开的意思,而打开的原意不会被重视。只要汉语被用作母语,他们就不会考虑打开中的打是敲还是打。在小学或学龄前儿童中,日本人用假名写不认识的汉字是正常的,就像中国小学生写拼音一样,但假名不仅仅是拼音的功能。例如,如果日本人用假名写全文,并辅以空格,这是帮助日本文盲清楚地阅读一般含义的最简单的方法,但如果把全假名扔给母语为汉语的人,效果会更差,因为没有一个汉字,根本看不到什么意思。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-09-20

汉字在日本人的心目中具有特别高的地位,众所周知,日本字就是由汉字演化过来的,唐朝时一些,遣唐使被日本国家派去唐朝学习唐朝的先进的文化和科学技术。但是这些人没有完全的掌握唐朝人的文化和先进的技术。

比如汉字汉字,他们只是记住了汉字的形,也没记住汉字的意思和读音,这样一代一代的传下来,汉字也会变得越来越不像以前的字,也就形成了现在的日本字。总而言之,日本字起源于汉字,所以说汉字对于日本来说是具有祖先地位的。因此日本人特别崇尚汉字。汉字在日本也具有比较高的地位,一方面也是因为汉字比较难学,看起来比日本字具有更加复杂的含义和深远的历史。

毕竟日本的文字是从唐朝时才传递过来的,日本字也没有那么多的悠久历史,相反汉字在这一方面却是很悠久的,因此日本人特别崇尚汉字。另一方面汉字是世界上最难的文字之一,对于日本来说,日本字由汉字演化过来也是他们非常值得骄傲的事。因此在日本人的心目中,汉字全是具有很崇高的地位的,也有许多的日本人鼓励他们的孩子从小学习中文说中国话,从这一方面也能看出汉字在日本也具有崇高的地位。方面汉字和日本字具有很多相似的形状,虽然意思和意义不同,但是这表明了两者是同一人,这就增加了日本人对汉字的好感,也会有越来越多的日本人去学习汉语,了解汉语,从而了解中国文化,他们认为中国文化源远流长,是世界上最古老的文化。日本这个民族现在是崇拜强者的民族,随着中国日益站在了世界的中心,那么日本的崇拜心理也会越来越达到顶峰,日本人对汉字的崇拜也会越来越强。

第2个回答  2020-09-21
在近代中国衰落之前,中国一直是华夏文明圈内国家眼中的天朝上国,汉字是上层社会的通用文字,学会汉子甚至在华留学都是身份地位的象征,日本的文字以及读音也脱胎于汉字,近现代日本的汉文学研究学者有着非常高的地位。
第3个回答  2020-09-21
日语中的汉字和中文中的汉字不是完全等同的,日语平常说话只有个音,汉字多用于书面语。日语中的汉字有音读也有训读。日语是典型的黏着语,靠词缀来分辨句子意思。在日本,能看懂汉字的人都是文化人,文化程度比较高,自然会显得高级。
相似回答