日语骂人脏话

如题所述

01 くそ

「くそ」

这个词有三个意思:

一,表示屎,垃圾的意思。

比如骂人“你个垃圾,你就是一坨屎”的时候,

你就可以对着这个人说(くそやろう)

二,在你不甘心,不耐烦时使用。

就相当于你不爽说一句、和“shit”一样。

三,接头或者结尾,表示轻视、咒骂的意思

比如:へたくそ



①くそやろう、死ね!(你个垃圾,去死吧!)

02 马鹿(ばか)

从日语中最常用的脏话

莫过于「马鹿(ばか)」了。

抗日剧的中,大家多多少少有所耳闻,

皇军生气的时候总是一句

“你的大大滴,马鹿野郎”,

「马鹿(ばか)」:意为“笨蛋,傻瓜,不聪明等意思”



「野郎(やろう)」:意为一些不好的人,

可以翻译为“臭小子,家伙,混账等”



马鹿野郎(ばかやろう)虽然翻译起来

“你个煞笔”或者“你个混账”“笨蛋”等,

翻译成中文语气上总是差那么一点。

但是,这种说法在日语中,语气其实已经很重了。

所以当你骂这句的时候,

一,很伤人,二,说明你很生气。

但是也不排除打情骂俏的用法,

比如中文中也一样,本来“傻子”这个词是骂对方傻,

但是在打情骂俏的时候用,却有种俏皮的可爱。

日语也是一样的,「ばか」这个词

用于打情骂俏的时候,可以用缓和温柔一点

的语气说,那就可以翻译成“你个小傻瓜”

或者“你个小笨蛋”。

例:

(1)ばかか、おまえ?(你是煞笔吗?)

(2)ばかやろう、このやろう(笨蛋东西,煞笔东西)

(3)木村のばか(木村个煞笔)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答