hook和verse的区别:含义不同、用法不同、侧重点不同。
一、含义不同
hook
n. 钩;钩状物;勾拳。v. 钩住;弯成(钩状);当妓女。
verse
n. 诗;韵文;诗节。vi. 作诗。vt. 诗化;在诗中表现;对 ... 精通。
二、用法不同
hook
hook用作名词时意思是“钩”,转化为动词时可表示把某物弯成钩形,也可表示用弯曲的东西把某物体钩住,引申可表示为“吊”“挂”等。
The man wrenched the hook out of the bleeding mouth of the fish.
那个人从淌着血的鱼嘴上猛地把鱼钩拉了下来。
verse
作名词意思是“诗”。verse作“韵文,诗”解,比poetry更注重诗的形式,verse还可指诗节,也可指诗的“一行”。verse多指诗句、诗行或诗节,也可作诗歌、韵文的总称。
She wrote most of her poetry in blank verse.
她所写的诗大部分都是无韵诗。
三、侧重点不同
hook
指一种现实存在的物品。
verse
指一种抽象的诗文。表达感情写的诗文。