一些90后起网名总会在名字后面加宝,请问这个习惯是闽南语里传出来的吗?

如题,望高手解答!

是的 ,,

闽南语(Manlam ngy;白话字:Bân-lâm-gú),在台湾亦称为 Hō-ló-ōe(台湾话、台语、河洛语等),另外也有福建话(东南亚,港澳,海外)的称呼,属于汉语闽语的一种,也是最具有影响力的闽语。语言学的分类上,中国语言学者多认为闽南语是一种汉语方言,西方学者多认为是一种语言,属汉语族。闽南语一词有广义狭义之分,广义指学术上泛闽南语的集合,狭义则仅指闽南本地之闽南语。

闽南语支系皆源于原来的泉州、漳州音系,但依分化时间的早晚、地理隔阂、漳泉音演变等因素,出现了不等的差异和变化。基本上,按照地域不同,大致可以划分为以下几种次方言: 泉州话 漳州话 台湾话 厦门话 潮州话 东南亚潮州话 海陆丰话 海南话 东南亚海南话 海南话浙南闽语 东南亚福建话 雷州话 闽南话会流传这么广,主要是闽南人的移居,在福建布政使支持下,招募福建沿海几万灾民,用船载运去台垦殖;清朝顺治十八年(1661年)延平郡王郑成功驱逐荷兰人,收复了台湾,所带士兵连同眷属共三万多人都留在台湾开荒种植,这些士兵多是闽南人。与此同时,他还到漳、泉等地招募青壮年到台湾垦荒。这个时期漳、泉等地赴台者达15万人之多;清朝康熙(1683年),郑成功之孙郑克塽归顺清朝后,漳泉沿海赴台又有几十万人之多;清朝康熙中叶,清政府放宽海禁,广东移民也大批迁往台湾。 1862年,钦差大臣沈葆祯来台办理防务,招徕垦野,因而再次解除了长达近200年的渡台禁令。 海陆丰大多数是闽南移民.,.东南亚的闽南人的部分后代,在福建人的社会圈子和家庭也使用闽南语。除闽南外,闽东北的一些地方,江西上饶地区的许多乡镇,在浙江南部温州地区的平阳、台洲地区的玉环以及舟山群岛和宁波一带,江西东北部上饶地区的上饶、铅山、广丰、玉山等地,四川的成都附近,广西东南部的桂平、北流及柳州附近,以及江苏宜兴和四川卢州地区的一些地方,都流行着闽南话;广西的闽南话受到周围方言的影响,这些地区的闽南话与福建地区的闽南话差别就比较大。

汝会晓讲闽南语是无?真好!若安呢,汝敢知影全世界讲闽南语啲侬拢总有偌侪,到底拢啥物所在啲侬咧讲闽南语咧?著!汝有影诚内行,咱闽南语主要著是分布伫:福建南部(泉州、漳州、厦门、龙岩(新罗区、漳平)、台湾,佮浙江省啲南部。上重要啲,咱闽南语会使讲是国际语言,伫东南亚、美国、加拿大、欧洲...一世界拢会当听著咱厝啲声音。根据统计,现主时,全世界会晓讲闽南语啲侬超过4000万,世界顶上侪侬讲啲语言当中,闽南语排第22名。有文化则有历史,有语言则有文化,有文字则有永远啲语言。咱厝啲声音真好听!

一、基本的韵母是: a i u e o 注: 1)a i u都和普通话类似; 2)e发音如“一个两个”的“个”字之韵母,同英语发音/e/一样; 3)o这个音与普通话韵母o相近,有相近的多种发音,像“搁再”的“搁”字的韵母, “降落”的“落”字的韵母,等等; 4)这些韵母可以组合成大多数的韵母,像iu,in,ing,ang,规则和汉语拼音类似; 5)介音:不同的是,汉语拼音的/ao/,应该写成/au/ 普通话以/u/为介音的(只有ui是例外),比如哇/ua/,应该把/u/改成/o/,也就是/oa/ ,换句话说,o跟u的用法根普通话相反了: for example: 我/goa/,多少/loa-choe/; 6)鼻音:我们语言的特色就是有些字是带鼻音的,如“天/tiN/”和英文字母T,就不一 样了,凡是有鼻音的,在音节最后加大写字母N; 7)“黑”字的音,有点像英语的order的第一音节,这个普通话里没有,我们写成/ou/ 8)入声韵母:闽南话的入声可以说是全国方言中保存最完整的。也是外地人学闽南话最 困难的部分; 9)关于 /i/ 、/it/ 、/ik/ 、/ip/、/ih/等音: /i/和普通话的衣类似(肯定有区别,但具体什么区别我不知道) /it/就是我们闽南话“一二三四”的“一”,发音后能感觉到舌根紧了 /ik/就是厦门话的“力/lik/”字的韵母。 /ak/给花草“浇水”的“沃”字,读/ak/,(泉州话的“力”是/lat/) /ip/就是最后嘴巴闭起来的i /ih/就是缩短的i,发音很短促。(泉州话说“鸭子”的“鸭”字) 二、声母部分: 和汉语拼音的声母很不同,但符合国际习惯,外国人容易看懂。 基本的有 p 相当于汉语拼音的 b,如果是汉语拼音的p,就是加上h,变成/ph/ b 普通话没有,外地人以为是m,比如闽南话老婆“某”(本字为"姥")/bou/,发和普通话的mou不同。 t 相当于普通话的 d,如果是送气音,就加上h,变成/th/,读汉语拼音 t 的音。 ch 相当于普通话的 z(有时相当于j,比如ji,jiu,我们写chi,chiu)。送气音加h s 和普通话s一样,普通话的xi、xiu我们写成si、siu l 和普通话一样 m 和普通话一样 n 和普通话一样 ng 就是“误会”的“误”的声母。 g 汉语拼音里没有,“我”/goa/的韵母。 关于 /t'/ 和 /t/ 我们汉语普通话是没有浊音的(其实泉厦的闽南话也是)。也就是说,我们普通话的,特 (t')的(t)都是清音。英语里的/d/我们的话里没有。/t'/和/t/的区别是在于嘴巴有没有送 气,只要说这两个字的时候把手放在嘴巴上感觉一下就知道。 (t/和/d/的区别是在于喉咙有没有震动,/d/是有震动的,/t/没有)
闽南语教会罗马字
(白话字Peh-oe-ji) <一>字母 Aa Bb Cc Ee Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Ss Tt Uu <二>子音(声母) p-ph-b-m--t-th-l-n -[p‘]--[m]--[t]-[t‘]-[l]-[n] 卑-披-未-棉--知-耻-离-尼 k-kh-g-ng-h-ch-chh-s-j [k]-[k‘]-[g]-[?]-[h]-[ts]-[ts‘]-[s]-[dz] 基-欺-疑-硬-希-之-痴-诗-儿 (1).子音j今仅见于漳属各县市(漳浦县除外)和台湾,泉属的惠安、永春以及厦门的同安区偶有见到。今厦门、泉州大多并入子音l, 漳浦并入g. (2).h, p, t, k兼用作入声韵尾符号,做入声韵尾符号时,只有成阻动作,不发出声来。 (3).中括号内为国际音标。 <三>母音(韵母) 1.基本元音 a e o o?/ou i u ee ir er [a] [e] [o] [?] [ i ] [u] [ε] [ш] [γ] 阿 鞋 窝 乌 衣 污 哑 猪 锅 (1).前六个为厦门音基本元音,漳州音增加ee;泉州音增加ш和γ 2.介音韵 ai au ia oa iau oai [ai][au][ia][ua][iau][uai] 哀 欧 耶 蛙 妖 歪 oe ui io iu iou [ue][ui][io][iu][i?] 话 威 腰 尤 (喏) 3.鼻尾韵 m ng an in ian un oan am im [m][?][an][in][ian][un][uan][am][im] 呣 秧 安 因 烟 温 弯 庵 音 iam eng ang ong iang iong (oang) (om) [iam][i?][a?][??] [ia?] [ua?] [?m] 阉 英 红 汪 央 央 (风) (森) (1) “风”是同安音,“森”是漳州音 4.鼻化韵 aN iN eN oN uN iaN oaN (oeN) [a~] [i~] [e~] [?~] [u~] [ia~] [ua~] [ue~] 馅 圆 婴 恶 囗 营 鞍 (糜) iuN ioN uiN auN aiN oaiN iauN [iu~] [i?~][ui~][au~][ai~][uai~][iau~] 杨 羊 黄 嗷 闲 (关) 喵 (1).aN=a?; iN=i?; eN=e?;…,其余同理; (2). “糜”“羊”“黄”是漳州音;“闲”是同安音; (3).“囗”“嗷”“喵”是象声词 5.入声韵 ah-eh-oh-ouh-ih-uh-iah-ioh [a?][e?][o?][??][i?][u?][ia?][io?] 鸭-嗝-学-(膜)-(鳖)-(嗍)-页-药 iuh-oah-oeh-uih-aih-auh-iauh-oaih [iu?][ua?][ue?][ui?][ai?][au?][iau?][uai?] 匊-活-狭-(血)-鸭-(雹)-蛲-囗 ahN-auhN-ihN-ouhN-aihN-ehN-oaihN-mh [a~?][au~?][i~?][?~?][ai~?][e~?][uai~?][m?] (趿)-(荥)-囗-囗-囗-囗-囗-(默) ngh-ap-ak-at-ek-ip-it-ut [??][ap][ak][at][ik][ip][it][ut] (蹭)-压-沃-遏-益-揖-乙-兀 iap-iak-iat-ok-iok-oat-op- [iap][iak][iat][?k][uat][?p] 叶-(煏)-谒-屋-约-越-囗- (1).“aih鸭”是同安音;“op”是漳州音; (2).“囗”代表各象声词,有音无字 闽南语声调 调名: 阴平 阴上 阴去 阴入 阳平 阳去 阳入 调值: 44 53 21 32 24 22 4 标调符: 不标调 ˊ ˋ 不标调 ^ — ' 代码 1 2 3 4 5 7 8 例一 kim kím kìm kip kiâm kīm ki'p kim kim2 kim3 kip kiam5 kim7 kip8 金 锦 禁 级 咸 妗 及 例二 kun kún kùn kut kûn kūn ku't kun kun2 kun3 kut kun5 kun7 kut8 君 滚 棍 骨 裙 郡 滑 例三 tong tóng tòng tok tông tōng to'k tong tong2 tong3 tok tong5 tong7 tok8 东 党 栋 督 同 洞 独 例四 pe pé è peh pê pē pe'h pe pe2 e3 peh pe5 pe7 peh8 飞 把 秽 伯 爬 倍 白 例五 chan chán chàn chat chân chān cha't chan chan2 chan3 chat chan5 chan7 chat8 曾 盏 赞 节 层 赠 实 注:(1).第1声(阴平)和第4声(阴入)没标调; (2).本表设计不包含"轻声"啲内容。 (3).本表设计不包含"变调"啲部分。 (4).第6声是形式上啲"阳上",实际上厦漳台 并无"阳上"调("阳上"并入"阳去"),因此,无第6声
闽南语声调变化
一、本调 1.单独的一字读本调: 漳(chiang)、州(chiu); 漳(chiuN)、浦(phou2);金(kim)、门(mng5);台(tai5)、东(tang)。 2.词组的最后一字读本调: 漳(chiang7)州(chiu); 漳(chiuN7)浦(phou2) ;金(kim7)门(mng5);台(tai7)东(tang)。 3.轻声的前一字读本调: 刘(lau5)先生、康(khng)家、行(kiaN5)出去、气(khi3)死、买(be2)啲。 二、一般变调 (一)、非入声啲变调 (1).第5声 变 第7声 同(tong5)→同(tong7)学 毛(mng5)→毛(mng5)管 (2).第7声 变 第3声 洞(tong7)→洞(tong3)孔 号(ho7)→号(ho3)码 (3).第3声 变 第2声 栋(tong3)→栋(tong2)梁 过(koe3)→过(koe2)去 (4).第2声 变 第1声 苦(khou2)→苦(khou)楚 软(nng2)→软(nng)脚 (5).第1声 变 第7声 砖(chng)→砖(chng7)仔头 酸(sng)→ 酸(sng7)甜 (二)、入声的变调 (6).入声韵尾是"-p/-t/-k",第8声变第4声;第4声 变 第8声 淑(siok)→淑(siok8)女、法(hoat)→法(hoat8)国、一(it)→一(it8)流 合(hap8)→合(hap)作、罚(hoat8)→罚(hoat)钱、服(hok8)→服(hok)务 (7).入声韵尾是"-h",本调第4声,变调后第2声,同时塞尾韵“-h”解除,变成“舒声韵” 雪(seh)→雪(se2)水、借(chioh)→借(chio2)钱 歇(hioh)→歇岫(hio2-siu7) (7).入声韵尾是"-h",本调第8声,变调后第3声,同时塞尾韵“-h”解除,变成“舒声韵” 学(oh8)→学(o3)堂、踏(tah8)→踏(ta3)水车 白(peh8)→白(pe3)色、狭(eh8)→狭(e3)细
声母表:
闽南话发音 普通话拼音 清浊 送气(1表示送气) 塞音: p (玻) b 清 0 p'(坡) p 清 1 b (帽) 浊 t (刀) d 清 0 t'(拖) t 清 1 k (哥) g 清 0 k'(科) k 清 1 g (鹅) 浊 塞擦音: ts(遭) z 清 0 ts'(操) c 清 1 dz (日) 浊 鼻音: m (姆) m 浊 边音: l (罗) l 浊 擦音: s (梭) s h (河) h 注:1,括号内的例字是闽南语发音; 2,/*/发音为英语发音; 3,b,g,l三个声母与后面的鼻化元音结合时,读成m,n,ng。 声调表: 调 类:阴平 阳平 上声 阴去 阳去 阴入 阳入 调 值: 55 213 53 11 33 32 14 例 字: 真 秦 振 进 尽 质 疾 国际音标:tsin tsin tsin tsin tsin tsit tsit 归纳几个对应关系: 易混的声母: 闽南话:p-ph-k-kh-t-th-l-n- b-m 普通话:B-P -G-K -D-T -L-N-无-M ch[z/j]=z或者j,chh[ts]=q;(左为闽南语声母,右为普通话声母,以下同) s=x; b不等于普通话的B,普通话中没有,也不是m。如‘母’bu.
[编辑本段]各方言之间的亲近性
闽台片
主条目:泉漳台片 泉漳片亦即本土闽南语,狭义闽南语。闽台片则指通行于台闽地区的闽南语。实际上通行地区不仅闽台二地。 闽台片内部各种口音,源头皆为泉州话、漳州话。漳、泉之间,音韵系统有别,但相互之间严格对应;语法及用词则基本一致。 泉州话,基本上可分为府城腔和海口腔。 漳州话,东山话和其他区小有差别。龙岩话保留了最多的古早闽南语。 明清以来出现的厦门话和台语(两者相似,前者较后者高亢,二者能通话。)都是“漳泉滥”。漳、泉音也 以不等比例出现在一个人的口语当中。二者能通话。 浙南闽南语,虽然在地理上不相连,但是由于语言的亲近性,一般将浙南闽南语归入泉漳片。详见 下。 闽台片的闽南话内部较统一,基本上沟通无碍。东南亚的福建话是指闽台片为主,混合部分潮汕片调值的闽南语。
浙南片
主条目:浙南闽语 明末清初时期,有大量的闽南人(主要是龙溪、海澄、漳浦、龙岩、安溪、惠安、同安等地)迁徙到浙南的苍南县、平阳县、玉环、洞头一带以及福建东北部的福鼎、霞浦一带。浙南与闽东地理相连,口音亦相近,这个片区统称为“浙南片”。闽南话传入浙南、闽东地区后,由于自身的演变和受周围方言(浙南是瓯语,闽东是福州语系)的影响,与闽南本土的闽南话形成一定差别,苍南人习惯把这种方言称为“浙南闽语”。现代的浙南闽语与闽台片的闽南语相比较,主要是入声韵尾的合并和退化消失,以及用词方面的差别。浙南闽南语是典型的泉州府城腔,与泉州话高度相似,能无障碍互通。
潮汕片
主条目:潮州话 潮汕话与闽台片的闽南语有许多相似的地方,但相互之间差别仍旧十分明显。其语法与闽台片相同,词汇也有高度的对应,语音语调上则差异明显。纵然如此,彼此虽然各讲各的可是还算能沟通无碍,基本上潮闽双方都可很快速的融入对方的语系里。南宋末期,因逃避战乱,几十万闽南的莆田人移民到现在的潮州汕头,宋亡后在此定居,这次规模最大.在唐朝后期,北宋、南宋末期,元朝后期,明朝中后期的倭寇侵略,清朝的严酷沿海迁界时陆续有闽南移民现在的潮州汕头,移民原因是莆田人口过多和逃避战乱。在潮汕话和闽台片相交融的地区,兼具有二者的发音特色,如闽南、诏安、新加坡等。潮汕话除了分布于潮汕地区以外,还广泛分布于东南亚众多潮人聚居地。潮汕话已经很严重地偏离泉州话等,但专家还把它定为闽南话。潮汕话主要来自于闽南方言莆田话,而莆田话本身就和泉州话、漳州话有区别,所以潮汕话开始就和泉州话等有很大区别,潮汕话已经严重偏离泉州话等。由于潮州和漳州相邻,所以有受到漳州话的影响。虽然有大量的莆田人移民广东海南,但仍然有大量的莆田人留在了莆田,而留在莆田的莆田人的莆田话则继续受福州话的影响,和潮州话有了一些差距。 潮汕长期远离祖籍地闽南的莆田,不和福州相邻,和漳州相邻,容易受漳州话等其它方言的影响,但是潮汕话是以闽南的莆田话为基础的受漳州话等影响的闽语。 现在使用潮州话的地区,主要有潮汕地区以及海外潮人聚居的地方。泰国曼谷和其他城市的唐人街、柬埔寨的大部分华人和越南的一部分华人使用潮州话。全世界以潮州话为母语的大概有3000万人。是中国八大方言区中闽南方言的次方言。有名的戏曲荔镜记 (陈三、五娘跨越阶级性的爱情故事),来自潮州地区,亦广传于闽南、台湾等地,以潮州府城话为标准。1949年后以汕头市区话为标准。
中山片
主条目:中山闽语 北宋时期,有大量的闽南人迁徙到广东省的隆都、南蓢、三乡、张家边一带。这个片区统称为“中山片”。闽南话传入中山市区后,由于自身的演变和受周围方言的影响,与闽南本土的闽南话形成一定差别,这种方言被当地人称为“中山闽语”
琼文片(已独立成区)
主条目:雷州话 主条目:海南话 雷州话又称黎话(不是黎族的黎语)、海话,主要流行于电白、湛江。 海南话是主要由闽南人移民迁移过去之后与当地语言混合后形成的一种语言。南宋末期,因逃避战乱,十几万闽南的莆田人移民到现在的海南岛和雷州半岛,宋亡后在此定居,这次规模最大.在唐朝后期,北宋、南宋末期,元朝后期,明朝中后期的倭寇侵略,清朝的严酷沿海迁界时陆续有莆田人移民现在的海南岛和雷州半岛,移民原因是莆田人口过多和逃避战乱,南宋末期那一次规模最大。还有的莆田人是在移民潮州汕头几百年后再次移民到海南岛和雷州半岛等地,因此这部分莆田人带有某些潮州话或汕头话的特点。
[编辑本段]形成
闽南语的形成主要是因为三次的移民潮,移民的原因是征蛮佮避乱: 第一次:第四世纪晋朝人移居闽→泉州话的形成 五胡乱华时期(304-439),异族入侵中原,伫西晋永嘉二年(308)的时阵,中原的「衣冠八族」(林黄陈郑詹丘何胡)开始避难到福建的泉州晋江流域一带,他们把当时的古汉语(比如,有身、新妇、斟酌、鼎、箸、失礼)带过来,后来成做「泉州话」。所以「泉州话」就是第三、四世纪的中原音参「吴楚方言」(比如,水薸(phio5)、手ng2、鲎hia)佮当地的「越语」(比如,loo3(高)、san2(瘦)、lim(饮)、hiu3(洒))滥做伙而成的,这就是「白话音」主要的来源,伊比「读书音」较早。 第二次:第七世纪陈政、陈元光父囝屯垦漳州→漳州话的形成 唐高宗总章二年(669)福建泉州佮广东潮州之间「蛮獠啸乱」,朝廷派河南光州固始(即今河南省信阳市固始县,接近安徽省)人陈政、陈元光父子南下平乱,平乱了后屯兵伫即马的漳州一带,亦包括今天龙岩,漳平一带,即批人带来七世纪的中古汉语。 第三次:第九世纪王潮、王审邽、王审知(亦来自河南光州固始)三兄弟统治漳州→漳州话的形成 唐朝末年,中国发生「黄巢之乱」(878),朝廷派河南固始县人王潮、王审邽、王审知三兄弟南下平乱,平乱了后王潮被封做福建威武军节度使。即批人阁带来九世纪的中原汉语。 前后即两批的移民大多数是河南光州固始人,他们用固始的方言教福建人读四书五经,后来成做「漳州话」,这就是「读书音」主要的来源。伊保存了真济唐朝人读册的音。 明末学者对于当时闽南语进行系统整理,著有《汇音宝鉴》,十五音因而诞生。
[编辑本段]保留古汉语成份
子音
闽南语的子音(声母)直接继承上古汉语的声母系统。在这一方面,闽南语并没有受到中古时期汉语系语音演变的影响。现在普遍认为上古汉语有19个声母。按照传统的闽南语十五音分析,闽南语的声母有15个,就是说上古汉语的19个声母闽南语保留了15个。 上古汉语有一些特点: 古无轻唇音 古无舌上音 古多舌音 这些重要的古代汉语语音现象,闽南语保存得很好,反映上述上古汉语的特点,以下逐一分析: 闽南语的“非组”和“帮组”声母读法相同,例如“飞”([pue44] / [pe44] / [p?44]),“蓬”([p?a?24]),“吠”([pui22]),“微”([bi24])。 “知组”和“端组”的声母读法相像,例如“猪”([ti44] / [tu44] / [t?44]),“丑”([t?iu53]),“程”([t?i?24])。 很多“章组”的字声母读法和“端组”相同,例如“唇”([tun24]),“振”([tin53])“召”([tiau22]),“注”([tu21])。
元音和声调
传统上认为闽南语有8声(实际上是7声),即: 例字 调值 调型 调类 狮 55 高平调 阴平 虎 52 高降调 上 豹 31 低降调 阴去 鳖 3’ 低促调 阴入 猴 35 回升调 阳平 狗 52 高降调 上 象 33 低平调 阳去 鹿 4’ 高促调 阳入 资深闽南语专家林央敏教授认为,闽南语声调已经归并简化为6声,即: 例字 调值 调型 调类 比较 狮 55 高平调 阴平 同国语一声:汪 猴 35 回升调 阳平 同国语二声:洋 豹 31 低降调 阴去 同国语三声:海(变调) 虎 52 高降调 上 同国语四声:浪 鳖 3’ 低促调 阴入 同国语五声:个(此字与“个”有别) 象 33 低平调 阳去 国语无此调 狮 55 高平调 阴平 同国语一声:汪 当今的闽南方言是在夷狄人(古代闽越土著人群)与历代多次北方汉人南迁入闽,特别是唐、宋两朝时期北方人入闽的基础上,由八闽远古语音与历代外来语言进行交流、结合而逐渐形成的方言。 闽南语的发音主要特点有:1、多数古浊可平声字,今读音时不吐气;2、念知、登等,有时保留破裂音,成[t]、[?];3、无轻唇音[v]、[f];4、有韵尾[-m]、[-p]、[-t]、[-k];5、声调七类,以上为主,与古代声调系统不尽相当。此外,在闽南语中,文、白语言区别较大。白读音代表本地方言比较久远的源头,据研究,它是秦汉及其以前中原汉人南迁所带来的汉语与当地闽越土著(少数民族)的语言相结合就开始形成的一种独特的语音体系;文读音则是本地方言与本民族权威的方言(古代的雅言、通语、近代的官话、现代的汉语、词汇、语法等方面向权威的共同语靠拢的表现)。 闽南语保留了相当成分的中国古代特别是唐、宋时期语言的语音、词汇,被海内外语言学者称为中国古代汉语的活化石。因此,研究探索闽南语的发展,对保护、弘扬中国古代语言遗产,研究中国其他语种以及古代闽越地区的社会、经济、文化等领域有着积极的作用。 闽南语的元音和声调,体现中古音的特点。元音方面,闽南语和粤语都完整保存中古音6个复音韵韵尾,其中[-p]、[-t]、[-k]是塞音,[-m]、[-n]、[-?]是鼻音。 声调方面,中古音“平上去入各分阴阳”的特点在闽南语得到体现。漳州音、厦门音、同安腔、台湾优势腔,有阴平、阴上、阴去、阴入、阳平、阳去、阳入7个调;泉州音(仅以泉州市区“府城音”为代表)有阴平、阴上、去声(阴去和阳去合并)、阴入、阳平、阳上、阳入7个调。龙岩音(以龙岩市区音为代表)有8个声调(四声各分阴阳)。 一般地,汉语中古音有八个声调,体现“平上去入各分阴阳”。今天的汉语方言,大多能够完整或不完整地保留中古音的某些特点。以闽南话为例,漳州音独缺“阳上”调(漳腔阳上并入阳去);泉州音则惟独去声的本调不分阴阳(即阴去和阳去合并,但各自变调后仍能区分)。 所谓闽南语七声八调,指的就是这些调性的完整。 声调 平 上 去 入
阴平 阳平 阴上 阳上 阴去 阳去 阴入 阳入
代码 1 5 2 6 3 7 4 8
调值 厦门 44 24 53 - 21 22 32 4
东 ta? 铜 ta? 董 ta? - 冻 ta? 动 ta? 触 tak 逐 tak
台北 44 24 53 - 11 33 32 4

-

台南 44 23 41 - 21 33 32 44

-

漳州 34 13 53 - 21 22 32 121

-

泉州 33 24 55 22 41 5 24

-

词语
闽南语词汇,有很多属于古汉语的成份,最古老的可以追溯到春秋战国时代,甚至是上古时代。例如俗语“日时走抛抛,暗时点灯膋”中的“膋” 就是那个时代的语言。(《诗经?小雅?信南山》有:“执其鸾刀,以启其毛,取其血膋。”)
人称
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-06-22
是非常疼爱的意思,就是像你爸妈爷奶叫你宝宝一样,是褒义的解释。
有时候,也是宝气的意思,就是很好玩,很顽皮。(如果是小孩子起的外号的话),是对你的一种昵称,一般只在关系非常好的朋友或兄弟当中才这样称呼。
如你叫李明,你朋友就会喊你明宝,
王勇就喊你勇宝。
等本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-07-06
反正我们说闽南话是没那个习惯
第3个回答  2010-06-22
一个解释:装/B!
第4个回答  2010-06-22
应该不是吧。
跟那个没什么关系吧?
相似回答