英语问题

为什么有时He,she也可以指代动物,不是只指人吗
如It is the best cow ,she gives lots of milk.
You can take a horse to the water,but you can not make he drink.

一、在表示如猫、狗、鹦鹉之类的宠物和奶牛、坐骑等家养牲畜时,主人往往把它们视作家庭成员,雄性的动物用代词 he,雌性动物用 she。一般说来,养猫人们喜欢雌猫的温顺。养狗喜欢儿狗的骠悍。由此就有了你所举的例子:

It is the best cow, she gives lots of milk.
You can take a horse to the water, but you can not make him drink.(原句中有个小错,做宾语应该用 him,而不是 he。)

当然,如果你不是这类动物的主人,既不喜欢它又没有取悦主人的意图,就可以用 it 指代。

二、当指代自己赖以谋生或生存的事物时,人们总是把它们比喻作温柔的女性,如水手用 she 指代自己的船只、国民用 she 指代祖国、苍生用 she 指代月亮等。

三、指代人的代词 he/she 还可以用来对事物作拟人描写。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-07-20
在英语中she/he指代动物是常有的情况,一般指代和人类亲近的动物或者和自己关系密切的动物。 有时候为了表达感情,she/he 也用来指代无生命的东西, 如用she /he 指代自己的祖国或地球,大自然等等。 这不是什么难的语法点, 了解了就可以。
第2个回答  2010-07-20
当你把某样动物当作人来看时候,可以这么用,一般指看上去可爱,有灵性的宠物等等
第3个回答  2010-07-20
第一句,she指的是母牛;
第二句,he指的是公马。
第4个回答  2010-07-20
拟人手法总听说过吧,并不是只有中文才有的。
相似回答