怎么用英语翻译“元宵节又称灯节或上元节”

怎么用英语翻译“元宵节又称灯节或上元节”

The Lantern Festival is also called Lantern Festival or shangyuan festival

元宵节,又称上元节、小正月、元夕或灯节,为每年农历正月十五日,是中国春节年俗中最后一个重要节令。

元宵节是中国与汉字文化圈地区以及海外华人的传统节日之一。正月是农历的元月,古人称"夜"为“宵”,所以把一年中第一个月圆之夜正月十五称为元宵节。

元宵节习俗自古以来就以热烈喜庆的观灯习俗为主。[1]传统习俗出门赏月、燃灯放焰、喜猜灯谜、共吃元宵、拉兔子灯等。此外,不少地方元宵节还增加了耍龙灯、耍狮子、踩高跷、划旱船、扭秧歌、打太平鼓等传统民俗表演。

农历正月十五是元宵节,又称上元节、元夜、灯节。正月是农历的元月,古人称夜为“宵”,所以称正月十五为元宵节。正月十五日是一年中第一个月圆之夜,也是一元复始,大地回春的夜晚,人们对此加以庆祝,也是庆贺新春的延续。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-01-21

The Lantern Festival is also called Lantern Festival or shangyuan festival.

1、called的读音:英 [kɔːld],美 [kɔːld]。  

2、释义:

adj.叫做;称作。

v.给…命名;称呼;把…叫做;认为…是;把…看作;把自己称为;自诩。                      

3、例句:

I called him twice. 

我喊了他两声。

I went to the room which he had called the nuptial chamber. 

我走进了他称之为洞房的房间。

I called after you, but you did not hear. 

我在后面叫你,但是你没有听到。

He called up the museum.  

他给博物馆打了电话。

I called my old friend John Horner.  

我给老朋友约翰·霍纳打了电话。

 

本回答被网友采纳
第2个回答  2016-03-03
元宵节又称灯节或上元节
The Lantern Festival is also called the Lantern Festival or the Lantern Festival本回答被网友采纳