第1个回答 2013-12-02
中文版中文歌词 (2011.3.11发行中文版) 一起种世界上 这唯一的花 我们全部 都是唯一 only one 在街角花店 可以看见 花的笑脸 有微笑有鲜艳 亮丽的脸 每个人心中 怀抱的是 不同意念 每一朵花都是 独特的明显 世界上的人 美丽都是 洋洋洒洒 都可以美得让你 无比惊讶 只要是花一定 会有艳丽文雅 没有谁的色彩 会是匮乏 回想起我们从 儿语牙牙 就怕输掉明天 付出代价 所有的人 所有人 都想要第一个到达 你不会落后 不要害怕 用清脆步伐 你是这世界上 最特别的花 每个人 每个人都是种子在发芽 这朵花成长一定会绽放开花 汗水灌溉就让 色彩留下 有时笑容 有无助 也有阴霾 让信心 再困难 不可以摇摆 只要付出 这朵花 一定会开 种下自己梦想 照亮未来 要每天露出笑容 笑的开怀 把心里的鲜花变成花海 和希望一起走 就会有将来 在向阳的地方 种下精彩 回想起我们从 儿语牙牙 就怕输掉明天 付出代价 所有的人 所有人 都想要第一个到达 你不会落后 不要害怕 用清脆步伐 你是这世界上 最特别的花 每个人 每个人都是种子在发芽 这朵花成长一定会绽放开花 汗水灌溉就让 色彩留下 每一朵花都有 自己的枝桠 你和我 我和他 是特别的花 太阳下 风雨里 天空属于自己 我们全都是唯一 only one 日文版日文歌词 「世界(せかい)に一(ひと)つだけの花(はな)」 sekai ni hitotsu dake no hana 「NO.1にならなくてもいい nanba- wan ni naranakutemo ii もともと特别(とくべつ)なOnly one」 motomoto tokubetsu na onri- wan 花屋(はなや)の店先(みせさき)に并(なら)んだ hanaya no misesaki ni naranda いろんな花(はな)を见(み)ていた ironna hana wo miteita ひとそれぞれ好(この)みはあるけど hito sorezore konomi wa arukedo どれもみんなきれいだね doremo minna kirei dane この中(なか)で谁(だれ)が一番(いちばん)だなんて kono naka de dare ga ichiban da nante 争(あらそ)うこともしないで arasou kotomo shinaide バケツの中(なか)夸(ほこ)らしげに baketsu no naka hokorashigeni しゃんと胸(むね)を张(は)っている shan to mune wo hatteiru それなのに仆(ぼく)ら人间(にんげん)は sorenanoni bokura ningen wa どうしてこうも比(くら)べたがる doushite koumo kurabe tagaru 一人(ひとり)一人(ひとり)违(ちが)うのにその中(なか) で hitori hitori chigau noni sono naka de 一番(いちばん)になりたがる ichiban ni nari tagaru そうさ 仆(ぼく)らは sousa bokura wa ※世界(せかい)に一(ひと)つだけの花(はな) sekai ni hitotsu dake no hana 一人(ひとり)一人(ひとり)违(ちが)う种(たね)を持(も)つ hitori hitori chigau tane wo motsu その花(はな)を咲(さ)かせることだけに sono hana wo sakaseru koto dakeni 一生悬命(いっしょうけんめい)になればいい※ isshou kenmei ni nareba ii 困(こま)ったように笑(わら)いながら komatta youni warai nagara ずっと迷(まよ)ってる人(ひと)がいる zutto mayotteru hito ga iru 顽张(がんば)って咲(さ)いた花(はな)はどれも ganbatte saita hana wa doremo きれいだから仕方(しかた)ないね kirei dakara shikata naine やっと店(みせ)から出(で)てきた yatto mise kara detekita その人(ひと)が抱(かか)えていた sono hito ga kakaete ita 色(いろ)とりどりの花束(はなたば)と iro toridoro no hanataba to うれしそうな横颜(よこがお) ureshisouna yokogao 名前(なまえ)も知(し)らなかったけれど namae mo shiranakatta keredo あの日(ひ)仆(ぼく)に笑颜(えがお)をくれた ano hi boku ni egao wo kureta 谁(だれ)も気(き)づかないような场所(ばしょ)で dare mo kidukanai youna basho de 咲(さ)いてた花(はな)のように saiteta hana no youni そうさ 仆(ぼく)らも sousa bokura mo (※くり返(かえ)し) 小(ちい)さい花(はな)や大(おお)きな花(はな) chiisai hana ya ookina hana 一(ひと)つとして同(おな)じものはないから hitotsu to shite onaji mono wa naikara NO.1にならなくてもいい nanba- wan ni naranakutemo ii もともと特别(とくべつ)なOnly one motomoto tokubetsu na onri- wan 你说的是不是链接???
第2个回答 2013-12-02
世界に一つだけの花
世界上唯一的花
NO.1にならなくてもいい
世界上唯一的花
もともと特别なOnly one
你本就是个特别的唯一
花屋の店先に并んだ いろんな花を见ていた
看著花店门前五颜六色的花
ひとそれぞれ好みはあるけど どれもみんなきれいだね
在水桶中骄傲地挺着胸脯绽放著 都很美
この中で谁が一番だなんて
没有谁去争谁是第一
争うこともしないで バケツの中夸らしげに
没有纷争和夸耀却在水桶中骄傲地绽放著
しゃんと胸を张っている
一同绽放著绚丽
それなのに仆ら人间は どうしてこうも比べたがる?
可是为什麽我们人类却縂喜欢比来比去?
一人一人违うのにその中で 一番になりたがる?
每个人皆不尽相同 为什麽却縂喜欢争作第一名?
そうさ 仆らは 世界に一つだけの花
是呀 我们都是世界上唯一的花
一人一人违う种を持つ その花を咲かせることだけに 一生悬命になればいい
每个人都拥有不同品种的花 单纯地为了想让那花朵盛开而努力著就好
困ったように笑いながら ずっと迷ってる人がいる
有著一样的困扰 笑著或是迷惑的人
顽张って咲いた花はどれも きれいだから仕方ないね
努力绽放的花朵无论哪一朵都那麽美丽
やっと店から出てきた
所以难以抉择地走出花店
その人が抱えていた 色とりどりの花束と うれしそうな横颜
那人拥抱著色彩艳丽的花束以及欣喜的侧脸
名前も知らなかったけれど あの日仆に笑颜をくれた 谁も気づかないような场所で 有虽然不知道你的名字但给了那一日的我一个笑容有如在谁都不曾察觉的场所
小さい花や大きな花
(无论) 小花还是大花
一つとして同じものはないから
縂是同样珍贵的
NO.1にならなくてもいい
世界上唯一的花
もともと特别なOnly one
你本就是个特别的唯一