英语翻译!

The working population now accounts for 67 percent of the total population, that's 0.6 of a percentage point lower.

"that's 0.6 of a percentage point lower" 是不是可翻译为" 有0.6个百分比下降" ? 为什么不直接写" that's 0.6 percentage point lower" ?

0.6 of a percentage point lower 等于 60 percent of a percentage point lower
目前的就业人口占总人口的 67%,这个比率是低于一个百分点的 60%来自:求助得到的回答
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-02-04
应该是翻译成 下降了0.6个百分比。
第2个回答  2015-02-04
个人认为这样有强调的作用(I'm not sure)
第3个回答  2015-02-04
a percentage point
是“一个百分点”的意思。
that's 0.6 of a percentage point lower.低了0.6个百分点。
第4个回答  2015-02-04
工作人数达到占总数的67%,下降了0.6个百分比
相似回答
大家正在搜