请教各位,汉字“青”如果出现在姓名里面,对应翻译成日语的话是SE I还是A O?是不是有这样一种说法:“姓名翻译到日语的时候要么全是训读,要么全是音读”是这样子的么?补充一下,是中国人的姓名里面含有“青”这个字,不知对应的日语应该是A O还是SE I?