这里的script 是什么意思?

在软件中,script 是“脚本”的意思,但我这里似乎不是这意思,涉及到费用(charge),比如以下两处提到:(都是提示句,无上下文)
New Charge Script
No items are currently using this script
这里的 script 应该怎么翻译成中文呢?谁有好主意?谢谢!
注:用于一个医院管理软件中。

第1个回答  2009-01-17
script
[skrIpt]
n.
(连体英语草书的)笔迹,手迹
书写字母,书写符号
German script
德文书写体字母
讲话稿;剧本; 广播稿;原稿
笔试卷,答卷
第2个回答  2009-01-17
New charge script你一定是电脑中的问题吧
这个应该是提醒你这个脚本运行错误,被控告.
没有合适的项目来打开这个脚本软件.
你试着在电脑中寻找其他的方式来打开这个软件.
第3个回答  2009-01-17
New Charge Script 新的费用单。

No items are currently using this script
无项目正在使用该脚本。
第4个回答  2009-01-17
手稿
在医院里应该就是收费记录吧本回答被提问者采纳
相似回答