翻译与标准的普通话

我想知道几个问题。1。我们都说北方人说的普通话比较标准的,哪里人说的普通话比较标准的?2。如果做翻译的话,普通话要多标准才算可以的?3。我说的普通话就是像广东人讲的普通话,我不知道该怎么改标准的普通话,如果到北京上学的话会不会好一些呢??四川也如何呢?4,我想找个人教我标准的普通话,有人能愿意指导我一下吗?

一楼的人不清楚不要乱说,别人问的是很严肃的问题,关乎工作问题。我是学播音主持的,我简要介绍一下:普通话是以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范。这是最准确定义,而非楼上说的北京话就是普通话,简单来说,北京话仅是4个声调是普通话的声调,而对于音节如a、o、e、i、u的把握是不准确的,因此不能把北京话当成是普通话,北京话只能算是一种次方言。相对而言,北方话比南方话接近于普通话,只是毫无疑问的。普通话等级分三级六等,从优到差分别为一级甲等(每晚7点的新闻联播的播音员为这个等级),一级乙等(地方电视台播音员和娱乐节目主持人的最低要求),二级甲等(中文系汉语言文学专业毕业生及各级学校的语文教师的最低要求),二级乙等(各级学校的非语文学科类教师的最低标准),三级甲等和三级乙等就不说了,就是带有浓重南方方言口音的级别。你说你带有广东普通话,我估计最多是二级乙等。对于你想向翻译方向发展,还需努力,翻译的一般要求是二级甲等,也就是中学语文教师的水平,别轻视这个级别,从二级乙等到二级甲等的上升难度较大。本人是播音主持专业的,已过一级乙等,见识浅陋,但很明确提醒你,一楼的没有一句话是正确的,若想提高自己的普通化水平就参照二楼的方案,他是师范类院校的,学校开普通话课,说的也很专业。一般各地都有高考艺术类播音主持专业考生,你可以向他们打听当地的播音主持老师,你可以求助这些老师,对于提高普通话水平很有帮助,还有就是要多听新闻联播,必须是晚上CCTV—1套晚上七点整的那个。其他的都不标准,尤其是娱乐节目主持人,别跟着这些人学,会误导你。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-01-02
大体来说,北京方言是正宗的国语。也不一定要请人教,我可以给你介绍个方法,找个普通话广播电台,每天听着,前一段时间心里跟着默念,接着开口跟着说,一段时间以后,你会发觉你的普通话大有长进。这是我师范时考普通话的经验。
第2个回答  2014-01-02
我觉得普通话要说好很简单,貌似以前有个人和我说过,他的一个学生普通话说不好,后来天天跟住中央台新闻联播的主持人说,后来说得普通话超好,LZ不妨试试.
相似回答