英语专业翻译请进门!!!译成汉语。。。。。。

In the dining room of my grandfather’s house stood a massive grandfather clock. Meals in that dining room were a time for four generations to became one, The table was always spread with food from wonderful family recipes all containing love as the main ingredient. And always that grandfather clock stood like a trusted old family friend, sharing our happiness.

As I was a child, the old clock intersted me. I watched and listened to it during meals. I wondered how at different times of the day , that clock could strike with a wonderful sound. Year after year , the clock struck a part of my memories, a part of my heart.

Even more wonderful to me was what my grandfather did each day. He carefully wound that clock with a special and magic key, which kept the clock ticking and striking. He never let that clock wind down and stop. When we grandkids got a little older, he showed us how to wind the clock.

Several days after my grandfather died, I entered the dining room, with tears flowing freely . The clock stood desertedly quiet, seeming smaller and not as magnificent as before. I couldn’t bear to look at it.

Years later, my grandmother gave me the clock and the key. The old house was quiet, I opened the clock door with my shaking hand. Then slowly, reverently (虔诚地),I entered the key and wound the clock. It sprang to life. Tick-tock,tick-tock,life and chimes(报时) were breathed into the dining room, into house and lnto my heart . In the movement of the hands of the clock, my grandfather lived again.

自己翻译的,你看一下:
In the dining room of my grandfather’s house stood a massive grandfather clock. Meals in that dining room were a time for four generations to became one, The table was always spread with food from wonderful family recipes all containing love as the main ingredient. And always that grandfather clock stood like a trusted old family friend, sharing our happiness.
在我祖父家的餐厅里,立着一个巨大的落地座钟。四代人都在那个餐厅里吃饭。桌上总是摆满了用饱含着爱的家族食谱秘方做成的食物。落地大座钟也像一个信赖的家庭朋友一个立在那,分享着我们的快乐幸福。

As I was a child, the old clock intersted me. I watched and listened to it during meals. I wondered how at different times of the day , that clock could strike with a wonderful sound. Year after year , the clock struck a part of my memories, a part of my heart.
在我小的时候,对老座钟很感兴趣。吃饭的时候,我仔细观察并聆听着它。我很好奇它是怎样在一天不同的时间敲出那样美妙的声音。年复一年,老座钟敲打着我一部分的记忆,也敲打着我的心。

Even more wonderful to me was what my grandfather did each day. He carefully wound that clock with a special and magic key, which kept the clock ticking and striking. He never let that clock wind down and stop. When we grandkids got a little older, he showed us how to wind the clock.
更让我好奇的是,我的祖父每天都要用一把专门的、很神奇的钟弦来给老座钟上发条,保持老座钟的正常运转发出滴答声及敲打声。他从来不会让老座钟慢下来或停下来。当我们这些祖孙们长大一点的时候,祖父就交给我们怎么来给老座钟上发条。

Several days after my grandfather died, I entered the dining room, with tears flowing freely . The clock stood desertedly quiet, seeming smaller and not as magnificent as before. I couldn’t bear to look at it.
在祖父死后的几天,我走进餐厅,任由眼泪流出。老座钟好像被人遗忘了,静静的立着。看起来小多了,也不如以前那么宏伟壮丽了。我再也看下去了。

Years later, my grandmother gave me the clock and the key. The old house was quiet, I opened the clock door with my shaking hand. Then slowly, reverently (虔诚地),I entered the key and wound the clock. It sprang to life. Tick-tock,tick-tock,life and chimes(报时) were breathed into the dining room, into house and lnto my heart . In the movement of the hands of the clock, my grandfather lived again
几年之后,祖母把老座钟和钟弦给了我。老房子里面很安静,我颤抖着打开钟门。缓缓的、虔诚的,我把钟弦发进去开始给它上发条。它开始有了生机。滴嗒滴嗒声,生机和报时立刻在这个餐厅融合在一起,深入到房子里,也深入到我的心里。在老座钟的钟针开始走的时候,我的祖父就复活了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-12-30
在我的祖父的餐厅房子站立了一个巨型的大座钟。 饭食在那个餐厅是四个世代的时候。 桌总是涂了用从美妙的家庭食谱的食物包含爱的全部作为主要成份。 并且那个大座钟总是站立了象一个被信任的老家庭朋友,观看在笑声,并且柔和的故事交换和哄骗那是我们的生活的部分。
作为孩子,老时钟迷住了我。 在饭食期间,我观看了并且听它。 我惊奇在天的不同的时刻,那个时钟怎么将鸣响三次,六次或更多,与随声附和在房子中的美妙的共振声音。 我发现了时钟安慰。 熟悉。 年复一年,时钟鸣响了,我的记忆的部分,我的心脏的部分。
安慰。 熟悉。 年复一年,时钟鸣响了,我的记忆的部分,我的心脏的部分。
在我心爱的祖父死了之后,它是几天,在葬礼之后,在我记住了那个时刻!
“妈妈! 时钟! 我们记住这个时刻吧”。
当我进入了餐厅,泪花自由地流动了。 时钟站立了孤独地安静。 一样安静地,象殡仪馆。 安静。 时钟甚而似乎更小。 不相当如壮观,不用我的祖父的特别接触。 我不可能负担看它。
过了一会,几年后,我的祖母给了我时钟和钥匙。 老房子是安静的。 碗叮当响,在饭桌的笑声,滴答作响或者鸣响时钟所有仍然不是。 当我的祖父停止包缠它,在时钟的手结冰了,滑倒时间的提示,准时被停止。 我采取了在我震动的手的钥匙并且打开了时钟门。 突然,我再是孩子,观看我的有他的银白色头发和瞬息蓝眼睛的祖父。 他在那里,闪光对我,对时钟的魔术的秘密,对非常拥有权力的钥匙。 我在片刻内长期站立了,丢失了。 然后慢慢地,恭敬地,我插入了钥匙和受伤时钟。 它反弹了对生活。 滴答声、滴答声、生活和编钟呼吸了入餐厅,入房子和入我的心脏。 在时钟的手的运动,我的祖父再居住在了这里。
有些翻译可能不太准确,但绝对是我翻译的...
第2个回答  2008-12-30
在餐厅,我的祖父家站在了大规模的祖父时钟。 膳食中餐厅是一个四代的时候,以成为一个,该表一直蔓延与食品美好的家庭食谱爱所有含有的主要成分。 并始终站在祖父时钟一样值得信赖的古老家族的朋友,分享我们的幸福。

当我还是一个孩子,老时钟箱。 我看到和听到它吃饭。 我不知道在不同时期的一天, 24小时可以打击一个出色的声音。 年复一年,时钟敲了一部份的记忆,一部分我的心。

更美好的,我就是我的祖父也每一天。 他仔细伤口时钟特别和神奇的钥匙,从而保持时钟滴答和惊人的。 他从来没有让这种时钟风力下降和停止。 当我们孙辈有点儿老,他向我们展示如何风时钟。

.几天后,我的祖父去世,我走进餐厅,泪水自由流动.时钟为安静,似乎较小,而不是像以前辉煌。我不忍看。

年后,我的祖母给了我24小时的关键。 老房子很平静,我打开门的时钟与我颤抖的手。 (虔诚地),然后慢慢地,恭敬地(虔诚地) ,我进入了关键和伤口的时钟。 它神奇的生命。 报时) 蜱笃,蜱笃,生活和编钟(报时)被注入到餐厅,到房子和lnto我的心。 流动的手中的时钟,我的祖父住了。
第3个回答  2008-12-31
在我祖父房子的餐厅里面,竖放着一个有摆的的落地大座钟。在那个饭厅吃饭已经有四代人了。桌子上总是一直用以爱为主配料,根据极棒的家庭食谱做的菜铺满。而那个大座钟就像一位值得信赖的家族老朋友站在那儿,分享我们的快乐。
当我还是一个孩子时,我就被这座古老的钟吸引了。在吃饭的时候,我注视着它,倾听着它。我想知道如何在一天不同的时间,那座钟会敲击出一个美好的声音。年复一年,钟敲击着我部分的回忆,我部分的心灵。
对我来说,更美妙的是我祖父每天做的事。他小心地把一把特殊且具有魔力的钥匙插入那座钟,使中每天都能发出滴滴答答的声音。他从没让钟掉发条而停止。当我们这些孙辈长大点了以后,他就给我们展示如何给钟上发条。
在祖父死的数天后,我走进饭厅,眼泪肆意的流淌着。钟,孤独而安静地站立着,看上去没有以前那么大,那么壮观了。我不忍心去看它。
几年后,我的祖母把钟和钥匙都给了我。老房子十分安静,我用我颤抖的手打开了钟的门。慢慢的,虔诚的,我把钥匙插进钟里并为它上发条。它恢复了生命。“滴答滴答”。生命和谐和的音律把气息传入饭厅,传入整幢房子,也传进了我的心灵。随着手中时钟的流动,我的祖父永垂不朽。

可能有错,旨在帮你。
第4个回答  2008-12-31
顶3楼的 好久没看到人愿意手工翻译这么长了,好人啦。鄙视那些翻译机
相似回答