88问答网
所有问题
さらに跟それに都有“而且、并且”的意思,两者有区别么?今天发现搞混了
如题所述
举报该问题
推荐答案 2014-03-09
さらに:1、 进一步;更加;(后接否定)一点也~
例如:1、さらに言えば。2、病状がさらに悪化した。3、さらに反省の色がない。
それに:1、再加上2、可是
例如:雨が降り、それに风も吹き出した。
可见それに是事物的叠加。さらに只是更进一步的意思。さらに 要比 それに 更强调,更有力。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://88.wendadaohang.com/zd/KaKSKVa1aagVKgtgMg.html
其他回答
第1个回答 2014-03-09
在表示并且而且的时候两者可以互换的,但是更に的意思更多,那些时候就不能换了.
第2个回答 2014-03-09
就我个人经验而言,这两个词基本上是一个意思。。。。请无视我。。。
相似回答
そして和
それに都有而且的意思,
要怎么辨别它们的用法
答:
两个词相比较而言,其实
それに
才是真正的“
而且
”。而 そして 其本意为“然后”“接着”。
それて和
それに有
什么
区别?
答:
それで和それに的区别为指代不同、用法不同、侧重点不同
,用法如下:一、指代不同 1、それで:所以,因此。2、それに:而且。二、用法不同 1、それで:罗马音Sore de作“因此,所以”解,目的を表すために、「ために」解を行います。2、それに:罗马音Soreni作“那么”解时常用于句首或句...
でも、
それに都有
“可是”
的意思,有
什么
区别?
答:
それに表示在客观叙述中,表示同类内容的补充、追加关系,侧重于表示递进。
で も 是副词但是的意思,表示转则
请问
それに
しても、それでも有什么
区别?
答:
(2)〔ことばのつなぎとして〕
并且,
还.
それに
しても寒いな/还是冷啊.[それでも]虽然那样,即使那样,尽管如此 天気は悪かった.それでも彼らは出かけた/天气很不好,尽管如此,他们还是出门了.它是接续词来的,和上面那个不一样。虽然那样;即使那样;尽管如此(同それにもかかわらず)...
日语そして和
それ
か
ら的区别
以及用法,微妙之处是什么,高人指点下,谢谢...
答:
首先
两者都有
"还有"
的意思
这时用法一样そして
而且
/然后/于是 (用于接续,叙述后面的事情,主要强调事的发展,前后顺序)
,それ
から 还有\然后\从那以后\后来XXX(比较强调时间)。一日语的起源与发展 (1)在公元3世纪以前,日本只有语言,而没有可以用来记录话语和事件的文字,所有的事情都靠口口相传...
请问
それ
で、だか
ら区别?
答:
03|
两者的区别
在表示「因为~所以」时,「それで」和「そこで」的用法相似,以及最常见的表原因的「から」,我们对三者做一个比较,「それで」所表达的是前后文之间存在一定的因果关系,即原因自然产生的结果;而「そこで」说表达的前后文更加是偏向解决手段,所以相对来说并没有很强的因果关系;...
有人能告诉我また、そして、
それに的区别
吗?
答:
また表动作的重复 そして表动作的先后
それに
表递进或累加
有关日语的问题:そして和
それ
か
ら有
什么
区别?
表示“还有,另外”的接续...
答:
1、そして表并列关系,翻译为“而,又,和”例:今日は楽しくそして有意义な一日でした。(今天是愉快而又有意义的一天)2、それから有三个
意思,
翻译为“还有,然后,以后”例1:买いたいものはバッグ、本それから铅笔です。(想买的东西有包,书本还有铅笔)例2:まずひと休みしてそれ...
大家正在搜
相关问题
不明白~~これで和これに在用法和意思上有什么区别呢?
それでも 与 それにしても的区别?
それぞれ和别々に的意思和用法有什么区别?
しかも和それに的区别
これと似る、これに似る有什么区别
请教日语达人朋友:それで、それに、それは、それが、それを这只...
それで それに それも 的区别?
有人能告诉我また、そして、それに的区别吗?