请翻译成韩语,要准确,谢谢

如果我去韩国和你一起生活,恐怕我在很多方面不能附合你的条件,你能牵就我吗?另外,这次你来沈阳,根本没和我谈这方面的问题,我以为你以前只是说着玩的,这次你来对我的态度很冷淡,我不敢想象去韩国和你一起生活会是什么样子,我看你好像不是真心的.如果是真心的让我去韩国和你一起生活,你应该再来一次沈阳.

如果我去韩国和你一起生活,恐怕我在很多方面不能附合你的条件,你能牵就我吗?另外,这次你来沈阳,根本没和我谈这方面的问题,我以为你以前只是说着玩的,这次你来对我的态度很冷淡,我不敢想象去韩国和你一起生活会是什么样子,我看你好像不是真心的.如果是真心的让我去韩国和你一起生活,你应该再来一次沈阳.

만약에 제가 한국에 가서 당신과 함께 생활한다면 아마 많은 면에서 당신의 요구조건에 부합되지 않을거에요. 그래도 절 따라 줄수 있나요? 그리고 이번에 당신이 심양에 왔을때 이런 문제에 대해서 저랑 얘기도 안했잖아요.전 당신이 그냥 농담으로 얘기한줄 알았어요. 이번에 오셔서 저를 대하는 태도도 아주 냉담했구요. 전 당신과 함께 한국가서 어떤 모습으로 생활할지 상상조차 두려워요.전 당신이 진심이 아니라고 생각해요. 정말 진심으로 제가 한국가서 당신과 함께 생활하기를 원했다면 당신이 심양으로 다시한번 더 와야 한다고 생각해요.

我不知道,你多大,如果互相尊重的立场就用这样的语句。(非书面敬语)

만약에 내가 한국에 가서 너랑 함께 생활한다면 아마 많은 면에서 너의 요구조건에 부합되지 않을거야. 그래도 날 따라 줄수 있어? 그리고 이번에 니가 심양에 왔을때 이런 문제에 대해서 나랑 얘기도 안했잖아.난 니가 그냥 농담으로 얘기한줄 알았어. 이번에 와서 나를 대하는 태도도 아주 냉담하구 말이야.난 너와 함께 한국가서 어떤 모습으로 생활할지 상상조차 두려워.난 니가진심이 아니라고 생각해. 정말 진심으로 내가 한국가서 너랑 함께 생활하기를 원했다면 니가 심양으로 다시한번 더 와야 한다고 생각하거든.

如果是很亲近的恋人关系时,可以用上面语句。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-01-02
如果我去韩国和你一起生活,
만약 내가 한국으로 가서 당신과 함께 생활하게 된다면,
恐怕我在很多方面不能附合你的条件,你能牵就我吗?
아마 여러가지로 난 당신의 조건을 만족시킬 수 없을거에요,그래도 날 이해하고 이끌어 줄 수 있나요?
另外,这次你来沈阳,根本没和我谈这方面的问题,
또, 이번에 당신이 심양에 왔을때,이 방면에 대해 나와 전혀 어떤 얘기도 하지 않았어요
我以为你以前只是说着玩的,
난 이전에 당신이 언제나 장난스럽게만 말했다고 생각했었어요.
这次你来对我的态度很冷淡,
이번에 당신이 나를 대하는 태도가 아주 냉정했어요.
我不敢想象去韩国和你一起生活会是什么样子,
난 내가 한국에 가서 당신과의 생활이 어떤 모습일지 도무지 상상할 수가 없어요.
我看你好像不是真心的.
내가 보기에 당신은 진심이 아닌 것 같아요.
如果是真心的让我去韩国和你一起生活,你应该再来一次沈阳.
만약 진심으로 나를 한국에서 당신과 함께 생활하게 하려는 거라면, 당신이 심양에 한번쯤은 다시 와야해요.
第2个回答  2009-01-21
如果我去韩国和你一起生活,
만약 내가 한국으로 가서 당신과 함께 생활하게 된다면,
恐怕我在很多方面不能附合你的条件,你能牵就我吗?
아마 여러가지로 난 당신의 조건을 만족시킬 수 없을거에요,그래도 날 이해하고 이끌어 줄 수 있나요?
另外,这次你来沈阳,根本没和我谈这方面的问题,
또, 이번에 당신이 심양에 왔을때,이 방면에 대해 나와 전혀 어떤 얘기도 하지 않았어요
我以为你以前只是说着玩的,
난 이전에 당신이 언제나 장난스럽게만 말했다고 생각했었어요.
这次你来对我的态度很冷淡,
이번에 당신이 나를 대하는 태도가 아주 냉정했어요.
我不敢想象去韩国和你一起生活会是什么样子,
난 내가 한국에 가서 당신과의 생활이 어떤 모습일지 도무지 상상할 수가 없어요.
我看你好像不是真心的.
내가 보기에 당신은 진심이 아닌 것 같아요.
如果是真心的让我去韩国和你一起生活,你应该再来一次沈阳.
만약 진심으로 나를 한국에서 당신과 함께 생활하게 하려는 거라면, 당신이 심양에 한번쯤은 다시 와야해요.

请问?你要去韩国马?
哈哈
第3个回答  2009-01-03
만약내가 한국에 가서 너와 같이 생활 한다면,아마 난 다방면에서 너에게 좋은 조건을 줄수 없을거야.그래도 날 따라줄수 있니?그리고 이번에 니가 심양에 왔을때 이쪽의 문제를 꺼내지도 않았어,난 니가 예전에 그냥 해보느라고 한 소리 같았어.이번에 넌 내게 아주 냉담했어.아직 난 한국에 가서 너랑 같이 생활하는게 무슨 모습일지 상상이 안가.넌 진심이 아닌것 같아서. 혹시 진정 날 한국에 데려가려면 넌 심양 한번 더와야 해.

百分百纯手工~~LZ~~你想表白吗~~祝你成功~~祝你幸福~~
第4个回答  2009-01-19
正答,
去韩国干什么,韩国人生活习惯和中国不一样,生活做法也不同,那里人精打细算,有时候非常小气,还好背后议论人的是非.还有,来中国的韩国人,除了企业家以外,基本都是韩国穷人,好人都不来中国的,他们愿意去美国,欧洲,日本等地.另外,现在韩国男女比列严重失调,男多女少,而且一部分女的还不结婚.最近韩国经济不好,除非他很有钱,不然你要指望别人养你,即使他200%爱你,你都会很不幸.
不要去了,国内也很好,最起码有宽敞的地方住,吃东西管饱,做事情很随意.
相似回答