青山黛玛そばにいるね的中文歌词哪里有下载的,谢谢

好喜欢哦.

我在这里

宝贝,男孩,我在这里,哪儿都不去地等待
你知道我是爱你的 所以不用担心也可以
不管有多远,我的心不变。我想说的事情你知道吧?
我一直在等你哟

总出差错的我, 在远方的你
想传达的心情还没来得及说出口你就走了
如今只有留在相簿中的你
在只能通话,不能见面的日子里,只是看不到你的微笑
你的温暖和头发的香味,使我喉咙干渴得不到满足
在过去的日子里,不知不觉地只寻找你的样子
和逆走过很多次的那条小路,现在只响着我的脚步声
你现在身体好吗? 一直好好吃饭吗?
可恶,还是说不出口阿
下次我会寄信的

宝贝,男孩,我在这里,哪儿都不去地等待
你知道我是爱你的 正因为这样不用担心也可以
不管有多远,我的心不变。我想说的事情你知道吧?
我一直在等你哟

廉仓的沙滩上看见你的身影,被波浪覆盖的你想说的话
总觉得没面子,明明是男人,却说不出口
还记得吗?在和你一起去的卡拉ok里
我加在歌曲中的话,和广播中传出的一样,那些真的是想说给你听的
和你第一次约会的那一天
那个好像偶然遇到的那样开心的微笑的你令我难以忘却
明白我当时说的话吗?我想说的话
S**t(不明白~_~b)留下的不是写的地方
对不起,下次绝对会送到的

宝贝,男孩,我在这里,哪儿都不去地等待
你知道我是爱你的 正因为这样不用担心也可以
不管有多远,我的心不变。我想说的事情你知道吧?
我一直在等你哟

我如果再有钱一点,如果有一份正经的工作
即使要牺牲一切,我绝对会……
但是请不要误会,只是不想你再寂寞
繁忙中这种话不会说的,但是你要相信,这都是为了我们的将来
但是老实说,现在立刻就想见你啊,现在就想把你抱紧
以前你在我旁边坐的位置上已经空空如也
不过,那也是没办法的。想说的话并不是那些
事到如今,附上一直都想说的话,寄出不会送出的信

宝贝,女孩,我在这里,哪儿都不去地等待
你知道我是爱你的 正因为这样不用担心也可以
不管有多远,我的心不变。我想说的事情你知道吧?
我一直在等你哟

宝贝,女孩,我在这里,哪儿都不去地等待
你知道我是爱你的 正因为这样不用担心也可以
不管在多远,我的心不变,现在的话,能诚实地说出口了
我不想你走
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-02-17
そばにいるね

作词:Soulja・青山テルマ
作曲:Soulja

あなたのこと 私は今でも <关於你的事>
思い続けているよ<我到现在都还一直思念著>
いくら时流れて行こうと <不管时间如何流逝>
I'm by your side baby いつでも <我仍然在你身边>
So. どんなに离れていようと <即使分别>
心の中ではいつでも<在我心中无论什麼时候>
一绪にいるけど 寂しいんだよ <都与你同在 但还是觉得寂寞>
So baby please ただ<只要> hurry back home
Baby boy あたしはここにいるよ <我在这里等你>
どこもいかずに待ってるよ <哪里也不去>
You know dat I love you だからこそ <所以>
心配しなくていいんだよ <所以请别担心>
どんなに远くにいても <不管距离多远>
変わらないよこの心 <我的心意都不会改变>
言いたい事わかるでしょ? <你知道我想说的话吧>
あなたのこと待ってるよ <我一直都在等著你>
んなことよりお前の方は元気か? <只想知道,你还好吗?>
ちゃんと饭食ってるか? <有好好吃饭吗?>
ちくしょう、やっぱ言えねぇや <可恶 果然还是说不出口>
また今度送るよ 俺からのLetter <还是 下次再给你寄信吧>
过ぎ去った时は戻せないけれど <时光一去不回头>
近くにいてくれた君が恋しいの<最近一直想念你 >
だけど あなたとの <但是 和你>
距离が远くなる程に <的距离越来越远>
忙しくみせていた <好像总是很忙的样子>
あたし逃げてたの <我开始逃避>
だけど 日を闭じる时 眠ろうとする时 <但是 闭上眼睛的时候 睡觉的时候>
逃げきれないよ あなたの事 <却逃不了 关於你的事情>
思い出しては 一人泣いてたの <每当想起时 总是一个人哭泣著>
あなたのこと 私は今でも <关於你的事>
思い続けているよ<我到现在都还一直思念著>
いくら时流れて行こうと<不管时间如何流逝>
I'm by your side baby いつでも<我仍然在你身边>
So. どんなに离れていようと<即使分别>
心の中ではいつでも<在我心中无论什麼时候>
一绪にいるけど 寂しいんだよ<都与你同在 但还是觉得寂寞>
So baby please ただ<只要> hurry back home
Baby boy あたしはここにいるよ<我在这里等你>
どこもいかずに待ってるよ<哪里也不去>
You know dat I love you だからこそ<所以>
心配しなくていいんだよ<所以请别担心>
どんなに远くにいても<不管距离多远>
変わらないよこの心<我的心意都不会改变>
言いたい事わかるでしょ?<你知道我想说的话吧>
あなたのこと待ってるよ<我一直都在等著你>
不器用な俺 远くにいる君<不争气的我,想向远方>
伝えたい気持ちそのまま言えずに<的你传达我的心情>
君は行っちまった<话未出口 你已远去>
今じゃ残された君はアルバムの中<现在只留下相册里的你>
アルバムの中<在相册中>
纳めた思い出の<整理著我的回忆 >
日々より 何げない一时が<每天都那麼怀念>
今じゃ恋しいの<现在的思念>
And now あなたからの <一直>
电话待ち続けていた <等著你的电话>
携帯にぎりしめながら眠りについた<一边握著手机入睡>
あたしは どこも行かないよ ここにいるけど<我 哪里都不会去唷 一直待在这里>
见つめ合いたいあなたの瞳<想凝视著你的瞳孔>
ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ<你明白了吗? 我会一直等唷>

Baby boy あたしはここにいるよ<我就在这里>
どこもいかずに待ってるよ<哪里也不去>
You know dat I love you だからこそ<所以>
心配しなくていいんだよ<所以请别担心>
どんなに远くにいても<不管距离多远>
変わらないよこの心<我的心意都不会改变>
言いたい事わかるでしょ?<你知道我想说的话吧>
あなたのこと待ってるよ<我就在这里等著你呀>
俺はどこも行かないよ ここにいるけれど<我哪里也不去>
探し続けるあなたの颜 Your 笑颜<就在这里继续寻找你的脸庞>
今でも触れそうだって<现在也是 想摸摸你的脸>
思いながら手を伸ばせば 君は<仿佛一伸手还能碰到 >
あなたのこと 私は今でも<关於你的事>
思い続けているよ<我至今仍在思念著>
いくら时流れて行こうと<不管时间如何流逝>
I'm by your side baby いつでも<我仍然在你身边>
So. どんなに离れていようと<即使分别>
心の中ではいつでも<在我心中无论什麼时候>
一绪にいるけど 寂しいんだよ<都与你同在 但还是觉得寂寞>
So baby please ただ<只要> hurry back home
あなたのこと 私は今でも<关於你的事>
思い続けているよ<我到现在都还一直挂念著>
いくら时流れて行こうと<不管时间如何流逝>
I'm by your side baby いつでも<我仍然在你身边>
So. どんなに离れていようと<即使分别>
心の中ではいつでも<在我心中无论什麼时候>
一绪にいるけど 寂しいんだよ<都与你同在 但还是觉得寂寞>
So baby please ただ<只要> hurry back home
第2个回答  2009-02-15
他那
相似回答