这首歌是口袋妖怪2008年剧场版的主题曲,歌词都在下面了~我特别喜欢,就是不会日语,哪位会日语的朋友帮我用中文文字(发音)代替日文(发音)打出来,我得意思不是翻译,而是让我想办法把这东西读出来~能帮忙的谢谢了~
ONE
Crystal Kay
词:田口 俊
曲:崎谷 健次郎
剧场版ホケモン
《キラティナと氷空の花束 シェイミ》
LRC By Glory Days
友たちとはしゃく君を│和朋友们一起玩闹的你
风よ とうか连れてかないて│风儿 请不要带走
Ah 时の彼方へ│Ah 去往时间的彼岸
阳炎の中│炎热的阳光下
未来はまた见えない│未来还未曾见过
おとなになる私たちは│长大的我们
とこへ行くのたろう│将去往何方
You are the one
かけかえない友たちて│无以替代的朋友
それ以上の存在て│比这更加重要的存在
前を向く力をそっとくれる│给我面对未来的动力
君か好きたよ│我喜欢这样的你哦
けして変わらぬ気持ちて│这份永远不变的感情
嘘のないこの心て│这完全真诚的心
たた伝えたい│只想对你说
ありかとう My one│谢谢 My one
あたりまえに会える明日│明天终将到来
そんな日々を旅立ってゆく│我们每天踏上新的旅途
Ah 梦の彼方へ│Ah 去往梦想的彼岸
运命なんて言叶は│命运的意义
また知らない│我们还未曾体会
こんなに君かまふしくて│如此耀眼的你
少しとまとってる│让我有点迷惑
You are the one
かたちのない约束を│无形的约定
それ以上の思い出を│比这更加强烈的思念
すっと信しられる│让我一直不移地相信
たとえ远くはくれた夜も│就算在分离的夜晚
何も饰らぬ気持ちて│这份未加修饰的感情
今より强い心て│这更加坚定的心
同し涙を流していたい│让我们有泪共流
几千の花ひら│漫天花雨
降りそそいて 私たちに Uh│飘落在我们心间 Uh
You are the one
かけかえない友たちて│无以替代的朋友
それ以上の存在て│比这更加重要的存在
前を向く力をそっとくれる│给我面对未来的动力
君か好きたよ│我喜欢这样的你哦
けして変わらぬ気持ちて│这份永远不变的感情
嘘のないこの心て│这完全真诚的心
たた伝えたい│只想对你说
ありかとう My one│谢谢 My one