第1个回答 2009-03-04
为什么会喜欢上了你
どうして きみをすきにな てしま ったんだろう
dou shi te kimi o suki ni na te shi ma tan da rou
为什么会喜欢上了你
どん なにときがながれてもきみはずっと,ここにいると おもってたのに
don na ni toki ga naga re te mo kimi ha zu to,koko ni i ru to omo de ta no ni
以为不管时间如何的流逝你一直都在这里
でも きみが えらんだの はちがうみち
de mo kimi ga e ran da no wa chi gau mi chi
但是你却选择了(与我)不同的道路
どうして きみに何(なに)も 传(つた)えられなか ったんだろう
dou shi te kimi ni wo su ki ni na te shi tan da rou
为什么什么都没对说你
まいにちまいばんつのってくおもい I never say goodbye
mai ni chi mai ban tsu no te ku o mo i
每天白天黑夜积累的思念 I never say goodbye
わかってたのに
wa ka te ta no ni
明明知道的
[01:00.84]もうとどかない
mou to do ga na i
但是已经传达不到了
はじめてであったそのひから,きみをしっていたきがしたんだ
ha ji me te de a ta so no hi ka ra,kimi wo shi te i ta ki ga shi tan da
初次相遇的那天起,就感觉似曾相识
あまりにしぜんにとけこんでしまったほどに
a na ri ni shi zen ni to ke ko mun de shi ma ta ho do ni
非常自然就相溶的两人
どこへいくにもいっしょで,きみがいることがとうぜんで
do ko he i ku no ni mo i syo de,kimi ga i ru ko to ga dou zen de
不管去哪儿都一起,有你在是绝对的
ぼくらはふたりでおとなになってきた
bo ku ra wa fu ta ri de o to na ni na te ki ta
我们两人成长为大人
でもきみがえらんだのはちがうみち
de mo kimi ga e ran dano ha chi gau mi chi
但是你却选择的不同的道路
[01:28.03]どうしてきみをすきになってしまったんだろう
dou shi te kimi o suki ni na te shi ma tan da rou
为什么会喜欢上了你
どんなにときがながれてもきみはずっと,ここにいるとおもってたのに
don na ni toki ga naga re te mo kimi ha zu to,koko ni i ru to omo de ta no ni
以为不管时间如何的流逝,你一直都在这里
もうかえれない
mou kae re na i
已经回不去了
とくべつないみをもつきょうを
to ku be tsu na i mi wo mo tsu kyou wo
有特殊意义的今天
しあわせかおでたつきょうを
shi a wa se ka o de ta tsu kyou wo
展开幸福笑脸的今天
きれいなすがたでかみさまにちかってるきみを
ki ne i na su ga ta de ka mi sa ma ni chi ka te ru kimi wo
以美丽的身姿向神请求的你
ぼくじゃないひとのとなりで しゅくふくされてるすがたを
boku jia nai hi to no o na ri de syu ku fu ku sa ne te ru su ga ta wo
在不是我的人的身旁,被祝福的样子
ぼくはどうやってみおくればいいのだろう
boku wa dou ya te mi o ku ne ba i i no da rou
我该怎么去送别才好
もう
mou
真是
どうしてきみがすききになってしまったんだろう
dou shi te kimi o suki ni na te shi ma tan da rou
为什么会喜欢上了你
あのごろのぼくらのこと,もうもどれない(かんがえたかんがえた)
a no ko no no bo ku ra no ko to wa,mou mo to ne na i
那个时候的我们,已经再也回不去了(思绪万千)
どうしてきみのてをつかみうばえなかったんだろう
dou shi te kimi no te o ka mi datsu e na ka tan da rou
为什么不能再次牵着你的手
どんなにときがながれてもきみはずっと
don na ni toki ga naga re te mo kimi ha zu to
不管时间如何的流逝你仍一直
ぼくのよこにいるはずだった(そのままに)
boku no yoko ni i ru ha zu da ta(so no mo mo ni)
在我的前面(一直就这样)
それでもきみがぼくのそばはなれていても
so re ga mo kimi ba boku no so ba hanare re te i te mo
即使这样 即使你还没离开我的身边
えいえんにきみがしあわせであることを ただねがってる
eienn ni kimi da shi a wa se de a ru ko to wo,ta da ne ga te ru
希望你能永远的幸福
たとえそれがどんなにさびしくても(さびしくても)
ta to e so ne ga don na ni sa mi shi ku te mo(sabi shi ku te mo)
即使那是多么的孤寂(即使孤寂
Hey! Girl》
[믹키] Sexy lover..그대 곁에 있을 땐 난 눈을 뗄 수가 없어 그저 행복한 웃음만..Yeah
[Micky] Sexy lover..在你身边的时候 我无法移开视线 只能停留在你幸福的笑容上..Yeah
[영웅] (그 어떤 아름다움도 비교될 수 없는 걸)
[Hero] (其他任何的美都无法跟你比)
[유노] 머리끝부터, 발끝까지 너무 완벽해서 and,([시아] I love you)
[U-know]从头到脚 太完美了 and([Xiah] I love you )
내 마음을 모두 가져갔죠
把我的心全部带走了
*[All] Hey, girl 그대 곁에 있을 때 나는 남자로 완성이 되고
*[All] Hey, girl 在你身边的时候 我成为了真正的男人
힘을 가질 수 있죠 이제 세상 앞에 당당해요 Hey, girl
拥有了力量 现在能堂堂正正地站在世人面前 Hey, girl
(Hey, girl) 그대만이 마지막 사랑을 심을 수 있죠
(Hey, girl) 只有你 最后一次能种下爱情的种子
이젠 변하지 마요 With me, Eternally..
现在不要再变了 With me, Eternally..
[최강] 그대에게 하고 싶은 말 남자들의 가슴엔 단 하나의 사랑만이
[Max] 想对你说的话 在男人的心里 唯一的爱
[유노] (남겨져 지울 수 없죠)
[U-know] (交给你了 无法抹去了吧)
[시아] 내 속에 들어와, 내 모든 것이 된 그대
[Xiah] 进入我的内心 成为我的一切的你
[믹키] (나의 눈도, 발걸음도)
[Micky] (我的眼睛 我的脚步)
[시아] 오직, 그대를 향해서 Hey, girl
[Xiah] 都只向着你 Hey, girl
[All] Hey, girl 그대 곁에 있을 때 나는 남자로 완성이 되고*[All] Hey, girl 在你身边的时候 我成为了真正的男人
힘을 가질 수 있죠 이제 세상 앞에 당당해요 Hey, girl
拥有了力量 现在能堂堂正正地站在世人面前 Hey, girl
(Hey, girl) 그대만이 마지막 사랑을 심을 수 있죠
(Hey, girl) 只有你 最后一次能种下爱情的种子
이젠 변하지 마요 With me, Eternally..
现在不要再变了 With me, Eternally..
[시아] 영원한 사랑이란 건 존재할 수 없다고 말하는 사람들 그런 믿음조차 없는 걸
[Xiah] "永远的爱之类的这种东西是不会有的" 这样说的人们 连那样的信念都没有
[영웅] 인생에 단 한번, 진실한 사랑이 오면, 그때서야 알게 되겠죠 Girl
[Hero] 在人生中 只要有一次真正的爱情来临 到那时候他们才会明白吧 Girl
[최강] 나를 가질 수 있는 Part of my heart
[Max] 能够拥有我的 Part of my heart
[All] Hey, girl 그대라는 세계는 이젠 끝을 알 수 없어요
[All] Hey, girl 关于你的世界 现在无法知道尽头
너무 깊은 바다와 작은 우주 같은 그대 눈빛, Hey, girl(Hey, girl)
你那像深邃的大海和微小的宇宙一样的眼神 Hey, girl(Hey, girl)
두려운 게 없는 걸 나 그대 곁에 있다면
我无所畏惧 只要在你身边
더 가질 필요 없어요 My dear..
不再需要任何东西 My dear..
[All] Hey, girl 그대 곁에 있을 때 나는 남자로 완성이 되고
[All] Hey, girl 在你身边的时候 我成为了真正的男人
힘을 가질 수 있죠 이제 세상 앞에 당당해요 Hey, girl
拥有了力量 现在能堂堂正正地站在世人面前 Hey, girl
(Hey, girl) 그대만이 마지막 사랑을 심을 수 있죠
(Hey, girl) 只有你 最后一次能种下爱情的种子
이젠 변하지 마요 With me, Eternally..
现在不要再变了 With me, Eternally..
第2个回答 2009-03-10
亲哪!这是“为什么喜欢你”的歌词
在:do u shi te
ki mi o su ki ni na-te shi ma-ta n da ro u
do n na ni to ki ga na ga re te mo ki mi wa tsu-to
ko ko ni i ru to
o mo-te ta no ni
米:de mo ki mi ga e ra n da no wa chi ga u mi chi
在:do u shi te
ki mi na n mo den e ra re na ka-ta n da ro u
mai ni chi mai ba n bo-te ku o mo i
a hu re da su ko to ba
wa ka-te ta no ni
允:mo u to do ka na i
秀:ha ji me te de a-ta so ni chi ka ra
ki mi o shi-te i ta ki ga shi ta n da
a ma ri ni shi zen ni to ke ko n de shi ma-ta fu ta ri
小珉:do ko ni i ku no ri mo i-syo de
ki mi ga i ru ko to ga to u zen de
bo ku ra wa fu ta ri de o to na ni na-te ki ta
米:de mo ki mi ga
e ra n da no wa chi ga u mi chi
秀:do u shi te
ki mi o su ki ni na-te shi ma-ta n da ro u
do n na ni to ki ga na ga re te mo ki mi wa tsu-to
ko ko ni i ru to
o mo-te ta no ni
米:mo u ka e re na i
允:to ku be tsu na i mi o mo tsu kyo u o
shi a wa se ga o de ta tsu kyo u o
ki re i na su ga ta de ka mi sa ma ni ne gai-te ru ki mi o
米:bo ku jya na i hi to no to na ri de
jyu ku hu ku sa re te ru su ga ta o
bo ku wa do u ya-te mi o ku re ba i i no da ro u
在:do u shi te
ki mi o su ki ni na-te shi ma-ta n da ro u
a no ko ro no bo ku ra no ko to
米:mo u mo do re na i 在:( ka n ga e ta ka n ga e ta )
小珉:do u shi te
ki mi no te o tsu ka mi u ba e na ka-ta n da ro u
do n na ni to ki ga na ga re te mo ki mi wa tsu-to
bo ku no yo ko ni
i ru ha zu da-ta 允:( so no ma ma ni )
秀:so re de mo
ki mi ga bo ku no so ba ha na re te i te mo
e i e n ni ki mi ga shi a wa se de i ru ko to
ta da ne gai-te ru
在:ta to e so re ga do n na ni sa bi shi ku na i te mo
秀( sa bi shi ku na i te mo )
第3个回答 2009-03-04
Hey(Don’t bring me down):
[Micky]bring it down now, bring it down now, bring it down
《믹키》날 떠나란 말 이제는 끝이란 말
[Micky]nal ddeo na ran mal i jen neun ggeut i ran mal
【有天】有天]无论何时想要说离开
언제나 하고싶은 대로 나를 움직여도
eon je na ha go sipeun dae ro na reul um jik yeo do
说结束都可以 即使我会动摇
너의 투정일 뿐 이라는 걸 나는 알아
neo ui tu jeong il bbun i ra neun geol na neun al ah
即使知道了你的背叛
네가 그렇다고 달라지는 것은 없어
ne ga geu reoh da go dal ra ji neun geo seun eop seo
我依然不会改变
[Chang Min]call up call up
《시아》이제 그만 나를 시험 하지마
[Xiah]i je geu man na reul si heom ha ji ma
【俊秀】现在起停止对我的考验
[Chang Min]call up call up
《시아》그 모습에 내가 힘들잖아
[Xiah]geu mo seub eh nae ga him deul janh ah
【俊秀】这样的我很辛苦
《창민》여자들은 왜 자꾸 확인받고싶어
[Chang Min]yeo ja deul eun wae ja ggu hwak in bad go sipeo
【昌珉】女人们为什么总是想要得到确认
《시아》남자들의 맘을 흔들까 우예
[Xiah]nam ja deul ui mam eul heun deul gga uh ye
【俊秀】男人们的心那么的摇摆不定
《창민》정해져버린 것 처럼 미래까지
[Chang Min]jeong hae jyeo beo rin geot cheo reom mi rae gga ji
【昌珉】命中注定般的未来
보인다면 너무 재미없겠지만
bo in da myeon neo mu jae mi eop get ji man
即使能看见 却很乏味
매일 같은 말 매일같은 식의
mae il gateun mal mae il gateun sik ui
每天都是同样的话语 每天都是同样的
표현도 별로 재미없잖아
pyo hyeon do byeol ro jae mi eop janh ah
表达方式 毫无乐趣
[All](i say)hey don't bring me down
《단체》그저 그런 남자로 만들지마
[All]geu jeo geu reon nam ja ro man deul ji ma
【全体】请不要让我成为那样的男人
사랑하는 법을 아는 남자라면
sa rang ha neun beob eul ah neun nam ja ra myeon
懂得爱情法规的男人
언제나 멈춰있지않은 길을 선택해
eon je na mam chweo it ji anh eun gil eul seon taek hae
无论何时都不会停止选择自己的路
[All](i say)hey don't bring me down
《단체》철새같은 남자로 보지마
[All]cheol sae gateun nam ja ro bo ji ma
【全体】不要把我看成是候鸟般的男人
마지막 순간의 너의 사람이 누구인지 지켜봐
ma ji mak sun gan ui neo ui sa ram i nu gu in ji ji kyeo bwa
最后的瞬间谁才是你想要守护的人
[Micky]bring it down now, bring it down now, bring it down
bring it down now, bring it down now, bring it down
bring it down now, bring it down now, bring it down
bring it down now, bring it down now, bring it down
《재중》한 눈팔 생각도 하지말란 말
[Jae Joong]han nun pal saeng gak do ha ji mal ran mal
【在中】说不要心不在焉
예전보다 애정이 식었다는 말
ye jeon bo da ae jeong i sik eop da neun mal
说爱情比从前冷漠
너는 왜 그렇게 소중한 내 가치도
neo neun wae geu reoh ge so jung han nae ga chi do
为什么直到现在仍然不明白我是
아직 모르는 거야
ah jik mo reu neun geo ya
那么的珍爱你
(《단체》자신없어보여)
([All]ja sin eop seo bo yeo)
(【全体】看起来那么没有自信)
《믹키》어울리지 않는 말
[Micky]eo ul ri ji anh neun mal
【有天】说着不合适的话
(《단체》정말모르겠니)
([All]jeong mal mo reu get ni)
(【全体】真的不知道吗)
[Chang Min]you don't know what loving you
(《단체》아직모르겠니)
([All]ah jik mo reu get ni)
(【全体】到现在还不知道吗)
《시아》머리부터 말끝까지너의 모든 것이
[Xiah]meo ri bu teo mal ggeut gga ji neo ui mo deun geo si
【俊秀】你从头到脚的全部
나를 사로잡아버린 걸
na reul sa ro jab ah beo rin geol
都让我深深地着迷
《창민》너의 곁에서 절대 발꼬리처럼 뭐한 내가 되고싶지않아
[Chang Min]neo ui gyeot eh seo jeol dae bal ggo ri cheo reom mweo han nae ga dwi go sip ji anh ah
【昌珉】如影随形般在你左右
《단체》매일 같은 말 매일같은 식의
[All]mae il gateun mal mae il gateun sik ui
【全体】每天都是同样的话语 每天都是同样的
표현도 별로 재미없잖아
pyo hyeon do byeol ro jae mi eop janh ah
表达方式 毫无乐趣
[All](i say)hey don't bring me down
《단체》그저 그런 남자로 만들지마
[All]geu jeo geu reon nam ja ro man deul ji ma
【全体】请不要让我成为那样的男人
사랑하는 법을 아는 남자라면
sa rang ha neun beob eul ah neun nam ja ra myeon
懂得爱情法规的男人
언제나 멈춰있지않은 길을 선택해
eon je na mam chweo it ji anh eun gil eul seon taek hae
无论何时都不会停止选择自己的路
[All](i say)hey don't bring me down
《단체》철새같은 남자로 보지마
[All]cheol sae gateun nam ja ro bo ji ma
【全体】不要把我看成是候鸟般的男人
마지막 순간의 너의 사람이 누구인지 지켜봐
ma ji mak sun gan ui neo ui sa ram i nu gu in ji ji kyeo bwa
最后的瞬间谁才是你想要守护的人
《시아》다시 나를 흔들어 볼 생각하지말아
[Xiah]da sin a reul heun deul eo bul saeng gak ha ji mal ah
【俊秀】再一次呈现我的摇摆不定
있는 그대로의 나를 지켜
it neun geu dae ro ui na reul ji kyeo
有我当初的守护
[Micky]i need a girl so need you love
(뭐래니 얘지금)
(mweo rae ni yae ji geum)
(现在什么也不要)
《재중》사람들의 시선에 맞춰 나를 가치없는
[Jae Joong]sa ram deul ui si seon eh mat chweo na reul ga chi eop neun
【在中】人们都看着我
남자로 만들려고 하지마
nam ja ro man deul ryeo go ha ji ma
不要把我变成一钱不值的男人
[Micky]i need a girl i need a girl i need you girl
[All](i say)hey don't bring me down
《단체》그저 그런 남자로 만들지마
[All]geu jeo geu reon nam ja ro man deul ji ma
【全体】请不要让我成为那样的男人
사랑하는 법을 아는 남자라면
sa rang ha neun beob eul ah neun nam ja ra myeon
懂得爱情法规的男人
언제나 멈춰있지않은 길을 선택해
eon je na mam chweo it ji anh eun gil eul seon taek hae
无论何时都不会停止选择自己的路
[All](i say)hey don't bring me down
《단체》철새같은 남자로 보지마
[All]cheol sae gateun nam ja ro bo ji ma
【全体】不要把我看成是候鸟般的男人
마지막 순간의 너의 사람이 누구인지 지켜봐
ma ji mak sun gan ui neo ui sa ram i nu gu in ji ji kyeo bwa
最后的瞬间谁才是你想要守护的人
[All](i say)hey don't bring me down
《단체》그저 그런 남자로 만들지마
[All]geu jeo geu reon nam ja ro man deul ji ma
【全体】请不要让我成为那样的男人
사랑하는 법을 아는 남자라면
sa rang ha neun beob eul ah neun nam ja ra myeon
懂得爱情法规的男人
언제나 멈춰있지않은 길을 선택해
eon je na mam chweo it ji anh eun gil eul seon taek hae
无论何时都不会停止选择自己的路
[All](i say)hey don't bring me down
《단체》철새같은 남자로 보지마
[All]cheol sae gateun nam ja ro bo ji ma
【全体】不要把我看成是候鸟般的男人
마지막 순간의 너의 사람이 누구인지 지켜봐
ma ji mak sun gan ui neo ui sa ram i nu gu in ji ji kyeo bwa
最后的瞬间谁才是你想要守护的人
([Micky]i need a girl)
([Micky]i need you girl)
为什么会喜欢上你
どうして君を好きになってしまったんだろう
dou shi te kimi o suki ni na te shi ma tan da rou
为什么会喜欢上了你
どんなに时が流れても君はずっと,ここにいると思ってたのに
don na ni toki ga naga re te mo kimi ha zu to,koko ni i ru to omo de ta no ni
以为不管时间如何的流逝你一直都在这里
でも君が选んだのは违う道
de mo kimi ga e ran da no wa chi gau mi chi
但是你却选择了(与我)不同的道路
どうして君に何も传えられなかったんだろう
dou shi te kimi ni wo su ki ni na te shi tan da rou
为什么什么都没对说你
每日每晚募ってく想い I never say goodbye
mai ni chi mai ban tsu no te ku o mo i
每天白天黑夜积累的思念 I never say goodbye
溢れ出す言叶,分かってたのに
a fu ne da su ko to ba,wa ka te ta no ni
溢出的话语,明明知道的
もう届かない
mou to do ga nai
但是已经传达不到了
初めて出会ったその日から,君を知っていた気がしたんだ
ha ji me te de a ta so no hi ka ra,kimi wo shi te i ta ki ga shi tan da
初次相遇的那天起,就感觉似曾相识
あまりに自然に溶け込んでしまった程に
a na ri ni shi zen ni to ke ko mun de shi ma ta ho do ni
非常自然就相溶的两人
どこへ行くにも一绪で,君がいることが当然で
do ko he i ku no ni mo i syo de,kimi ga i ru ko to ga dou zen de
不管去哪儿都一起,有你在是绝对的
仆らは二人で大人になってきた
bo ku ra wa fu ta ri de o to na ni na te ki ta
我们两人成长为大人
でも君が选んだのは违う道
de mo kimi ga e ran dano ha chi gau mi chi
但是你却选择的不同的道路
どうして君を好きになってしまったんだろう
dou shi te kimi o suki ni na te shi ma tan da rou
为什么会喜欢上了你
どんなに时が流れても君はずっ之,ここにいる之思ってたのに
don na ni toki ga naga re te mo kimi ha zu to,koko ni i ru to omo de ta no ni
以为不管时间如何的流逝,你一直都在这里
もう帰れない
mou kae re na i
已经回不去了
(特别な意味を持つ今日を
to ku be tsu na i mi wo mo tsu kyou wo
有特殊意义的今天
幸せ颜で立つ今日を
shi a wa se ka o de ta tsu kyou wo
展开幸福笑脸的今天
绮丽な姿で神様に誓ってる君を
ki ne i na su ga ta de ka mi sa ma ni chi ka te ru kimi wo
以美丽的身姿向神请求的你 )
仆じゃない人の隣で 祝福されてる姿を
boku jia nai hi to no o na ri de syu ku fu ku sa ne te ru su ga ta wo
在不是我的人的身旁,被祝福的样子
仆はどうやって见送ればいいのだろう
boku wa dou ya te mi o ku ne ba i i no da rou
我该怎么去送别才好
もう
mou
真是
どうして君を好きになってしまったんだろう
dou shi te kimi o suki ni na te shi ma tan da rou
为什么会喜欢上了你
あの顷の仆らのこと,もう戻れない(考えた考えた)
a no ko no no bo ku ra no ko to wa,mou mo to ne nai
那个时候的我们,已经再也回不去了(思绪万千)
どうして君の手をつかみ夺えなかったんだろう
dou shi te kimi no te o ka mi datsu e na ka tan da rou
为什么不能再次牵着你的手
どんなに时が流れても君はずっと
don na ni toki ga naga re te mo kimi ha zu to
不管时间如何的流逝你仍一直
仆の横にいるはずだった(そのままに)
boku no yoko ni i ru ha zu da ta(so no mo mo ni)
在我的前面(一直就这样)
それでも君が仆のそば离れていても
so re ga mo kimi ba boku no so ba hanare re te i te mo
即使这样 即使你还没离开我的身边
永远に君が幸せでいるこ之を ただ愿ってる
eienn ni kimi da shi a wa se de a ru ko to wo,ta da ne ga te ru
希望你能永远的幸福
たとえそれがどんなに寂しくても(寂しくても)
ta to e so ne ga don na ni sa mi shi ku te mo
即使那是多么的孤寂(即使孤寂)