我听到客家话应该是骂人的不知道什么意思!

发音是“促知憋”~~~~-0-问好几个人都不告诉我啥意思

是客家话中的骂人话,呵呵,本不该说它的确切含义的,不过脏话也算是一种文化特征吧。我的看法跟楼上的不同。“知憋”应是指“女性生殖器官”而,客家话中的“臭”不是说“促”,或许是楼主没能找到一个切切的字来说出那个字的读音,不过照此看来,应该还是“臭”的意思。呵呵,说的没条里,朋友你凑合看吧。。。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-02-02
可能是每个地方的客家话都受到了一些语种的影响,导致有不同的翻译。在我们这里“促”是插的意思,“”知憋”是女性生殖器官的意思。
第2个回答  2012-07-19
斯文人都不会回答这个问题,因为这句骂人的话比较下流,一般是在很生气的才说出来的话 原话应该是 臭知憋 而不是促,知憋 在客家方言里是女性生殖器官,这样回答应该明白了吧,本回答被网友采纳
第3个回答  2013-06-25
你答案采纳错了,正确的是:那个被骂的是个女的,而且被骂的不是那女的长辈(什么问候父母之类的话),而是那个女的本人。翻译虽不雅,但可供参考,正宗客家翻译:臭 阴 户。
第4个回答  2009-03-11
臭鸡八,的确是骂人的。

参考资料:家乡话

本回答被网友采纳
相似回答