第1个回答 2009-03-11
1.hataoka 畑冈;tsubura ?
2.miyake 三宅 或 宫家 或 屯仓
takagi 高木 或 乔木 或 高仪 或 高城 或 髙木
kikkawa 吉川 或 橘川
miki 三木、美纪、三城、美树、美贵、美木、美喜、美希、未来、未树。。。
tomohiro 智弘、智宏、智寛、智裕、知弘、智博、、、、
日语跟中文一样有同音不同字的,尤其在名字当中。有时连日本人也要问是哪个字。
对不起,tsubura我没找到。
第2个回答 2009-03-11
1 畑冈 螺罗
2 是有三宅的意思
3 高木、乔木、高城等等
4 出了吉川外也可以是橘川
5 是
6 两个都读作tomohiro。。。
日语同音字也挺多的,最好问本人,问清楚对方名字的汉字写法
第3个回答 2009-03-11
日本人不同汉字相同发音的名字有很多,所以不问人家到底是什么,不容易确定
hataoka,畑冈 tsubura津布楽
miyake三宅 宫家 三蓑
takagi高木 高城
kikkawa吉川 橘川
miki三木 三鬼 这是姓,名字很多美纪 美希等
tomohiro智弘 智宏 朋広 有将近20个
第4个回答 2009-03-11
1.畑冈ツブラ 一个人的名字吧。
2.三宅对。一般说みやけ都是三宅。
takagi是高木。
吉川也对。
miki可以说成三木,也可以说美纪等等
tomohiro这两种说法都有。
其实日本人名的跟中国一样,一个音对应好多汉字,所以最好的办法还是跟要求翻译的人确认。
第5个回答 2019-10-18
您好
1.hataoka
畑冈
miyake三宅
takagi高木
kikkawa吉川・橘川
miki三木・三城・三鬼
智弘・智宏・智寛・智裕・智弘・知弘・友宏
等等
tsubura
つぶら在日本姓氏中此没有汉字表示
希望可以帮到你