帮忙翻译下下?看看这句话要怎么翻译?

翻译下:此片无关爱情,除了背叛,有的只是监狱中的男人间的友谊.在肖申克监狱里,这种友谊则更加得的纯粹和干净.喜欢这种感情,更加令人感动。 谢谢!!

此片无关爱情,除了背叛,有的只是监狱中的男人间的友谊.在肖申克监狱里,这种友谊则更加得的纯粹和干净.喜欢这种感情,更加令人感动。 谢谢!!
This movie has nothing to do with love. Besides betray there is only the friendship between man in the prison. In the Shawshank, this kind of friendship appears purer and cleaner. And loving this feelings is more moving.
Thank you!!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-02-16
This movie isnt about romance, despite betraying, it is all about the friendship among the prisoners in the jail. In 肖申克监狱, this friendship is particularly pure and real, love this passion, touch my soul. Thanks
第2个回答  2009-02-16
No love in this firm,but for defection, there is only the firendship in jail, which is the friendship of more pure and clean. respect for this feeling, more impressive. Thank you! !
第3个回答  2009-02-16
This movie has nothing to do with love,but betraying.There is only the friendship between men in the jail,which is more pure in the shawshank .I am deeply touched by this feeling.Thank you!
第4个回答  2009-02-16
This is unconcerned with love piece , betray in addition to, some man room friendship in being only a jail is in Xiao Shen Ke jail lining, and being pure that this friendship gets then especially totally, being fond of this affection , making people move especially. Thank you! !一定正确!西西~
第5个回答  2009-02-16
No love, except defection,only the friendship between the men who are in the prison。 More pure,cleaner,the friendship in the SHAWSHANK。Love this feeling,profoundly touched。 Thank you!
相似回答