一小段英语短文的翻译

Do you want to be healthier? Then go through the passage and you may find it’s easy to keep fit.
Eat all kinds of foods, especially fruit and vegetables.
You may have a favorite kind of food, but the best choice is to eat as many kinds as possible. If you eat different foods, you’re more likely to get the nutrients your body needs. Taste new foods that you haven't tried before. Some foods, such as green vegetables, are very important. Have five servings(份)of fruit and three vegetables.
1、go through在此怎么翻译
2、You may have a favorite kind of food这句怎么翻译
3、taste在此怎么翻译
4、Have five servings(份)of fruit and three vegetables. 怎么翻译

高手指点啊

你想成为一个身体健康的人吗?通读这篇文章你会发现保持健康很简单.
吃各种食物,尤其是水果和蔬菜.你可能特别钟爱某种食物,但你最好尽可能吃多种食物.如果饮食多样化,你就会更容易吸收身体所需的各种营养.
尝试你之前从没吃过的食物.一些象绿色蔬菜的食物非常重要.吃五份水果三份蔬菜.
1 go through在这里是通读,浏览的意思
2 You may have a favorite kind of food.可直译为你可能最喜爱某种食物.这里翻译成"你可能特别钟爱某种食物"较好.
3 taste 品尝,尝试.因为后面有that you haven't tried before,这里译为尝试较好
4 Have five servings(份)of fruit and three vegetables.吃五份水果三份蔬菜.就是这个意思,根据下文可能译的更通顺些
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-04-12
不用都翻译,哪我就献丑了,1.是浏览 2.你可以吃你最喜欢的一种食物。3.品尝 4.吃5份水果和三种蔬菜。
第2个回答  2009-04-12
1. go through是说再读一遍
2. 你可能有自己喜欢的食物
3. taste: 品尝
4. 吃五份水果和三份蔬菜。
第3个回答  2009-04-12
go through在此翻译为:浏览
You may have a favorite kind of food这句翻译为:你也许有最喜欢的一种食物
taste翻译为:品尝
第4个回答  2009-04-12
go through 浏览

Eat all kinds of foods译为 "不挑食" 比较好吧

You may have a favorite kind of food 你可能会偏爱某些食物(这里不应该只有一种的)

taste根据语境 译成尝试比较好

Have five servings of fruit and three vegetables句义就是:吃五份水果三份蔬菜,但本文一定有下文的,我估计这里应该是说吃五种和三种的意思,因为要求不同的营养嘛~
相似回答