《好心分手》粤语歌词 双语 谐音 空耳

如题所述


《好心分手》——卢巧音与王力宏的粤语经典之作</


女声温柔启唱:“si fau han ging a gong ba ceo su wa”(思发韩ging啊 贡巴扯虽哇),卢巧音以细腻情感述说:“mu cuo o si su nei soeng fan sou ma”(木错哦是谁 内松饭馊吗),仿佛在询问那曾被驯服如绵羊(cang ka nei seon fu dou zou zoeng min yoeng)的你,为何突然反目成仇。


男方深思着说:“也许该反省,不应再让痛苦延续。曾是坏牧羊人的我,是否能赢得一次拥抱的机会?”(何解会反咬你一下,你知吗?)


女声回望过去:“wui tou mong bun nei zou cong loi mei cang hang fu guo”(围头猛 不内造 从类没唱韩服过),她质疑,曾经的幸福为何化为苦涩,怀疑快乐是否真的寥寥无几(ha bun sang pui zu nei wai yi fai lo ya ba do)。


男方心存不甘:“回头吧,不要走,怨恨的分手让人痛彻心扉”(回头望 不要走 不要这样离开我),然而,他们无法逃脱那无法言说的折磨。


歌曲的高潮,男女对唱交织,展现出他们内心挣扎与决心:“统统不要好过,有始有终”(tong tong ba yiu hou gou),是对过去痛苦的决绝,也是对未来的无畏面对。


最后,他们以各自的方式表达:“若注定有一点苦楚,不如亲手割破”(yoe zu ding you ya din fu co, ba yu zi gei can sou go po),是自我救赎,也是对无法挽回的放手。


好心分手,歌词中蕴含着深刻的情感和人生哲理,每一次播放,都是一次情感的共鸣和自我审视。


温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答