英语:lose heart是失去信心,那么失去我们的信心应该是lose our heart还是lose

our hearts(这里的heart是不是可数??)

1 lose heart 丧失信心,失去信心;
This is not the time to lose heart.
因此现在还不是丧失信心的时候
而lose one's heart to 爱上某人,某人和某人谈恋爱
lose one's heart to someone:倾心于……;爱上,非常喜欢……;心被…俘去,爱上
2 lose heart是丧失勇气/信心的意思
lose one's heart 爱上.或者是把心丢了追问

再看一下题,重答一下行吗,谢了。

追答

1 He told us not to lose our heart to TV.
lose heart to 和 lose our heart to,到底有什么区别?这个句子究竟何去何从?
前一个是 失去信心,对......;后一个是失去本心,.....就是沉迷于什么的意思
2 heart是不是可数;

请采纳。谢谢

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-05-15
失去信心:lost confidence
confidence,不可数
we lost confidence
our confidence
相似回答