第1个回答 2020-08-16
雁字回时,是否可以这样理解:中国古代有一种诗歌体裁叫回文诗,而大雁在中国文学上代表忠贞不渝的爱情,雁字回时可不可以代表描写大雁的回文诗,也就是相思之情的回文诗。整个词的前半部分就成了,在荷花有些开败的秋天,我换下裙裳,独自登上兰舟。这时有一封书信到了,是情人写的一首回文体裁的情诗,我拿着情诗沉浸在相思之中,不知不觉月亮已经偏西,照进了房间里。
花,自顾地飘零,水,自顾地漂流。一种爱情的相思之苦,牵动起两处的相思愁。啊,无法排除的是这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。
第2个回答 2006-07-04
雁字就是大雁飞时结队,或成“一”字形、或成“人”字形,称为雁字。这是常识,不应该深论。
至于书信,古人一般称为“雁足”,而不是雁字。
但是,李清照在这里提到雁字,还是会令人联想到书信,因为雁已经与书信有了某种联系。这里解释的余地就比较宽了。你可以理解为秋动思肠(因为雁秋天南飞),也可以理解为(作者)看到雁而触发思绪(因为雁常常是传信的象征)。两种理解都是合理的。
===
二楼、三楼说得都很好。
第3个回答 2006-07-04
雁字就是一群大雁排成人字或者个字向南迁飞,所以说雁字回时雁字一词两字是分开的,如果解释为书信,联系上句就会发现不妥,上句是云中谁寄锦书来,可见上句已经提到书信,此句就不会再提,一般优秀的诗词不可能连提一种事物两次,除非有特别的用意,再整体看这阕词,第一句红藕香残玉簟秋,此句也是我的观点的佐证,首先开头这句表明了全词是在描写景物,以景忆人,这是易安居士与其夫赵明诚久别后,十分思念所做,其次开篇点出个秋字,秋天才有大雁迁飞,这是自然常识,此处写雁子迁飞十分正常,总的这句是李易安烂熟典故的反弹琵琶之技,何以所见?云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼,整个的次序应该是时间满月照上西楼的时候,景色看见一群大雁排成人字飞回,从而地由这些景物想到了人,谁寄锦书来,其实是没有人季来,谁字是空问,雁字不会是书信,因为看见云中,才会想到雁字能传递书信的典故,如果雁字是书信,那么书信又怎么能传递书信呢?呵呵
第4个回答 2006-07-04
雁字 就是指大雁南迁或北迁时飞行队列的形状~有时是“人”字,有时是“一”字(因为大雁是集体迁徙的)
这里是说,大雁南迁回来时~(李清照住南方)秋天