英语aboard和abroad的区别

如题所述

我是一名英语专业的研究生,我在使用英语的过程中经常能看到aboard 和abroad这两个词,虽然形式相似,但它们的含义和用法都是不同的,具体如下:


一:含义解释

aboard 英 [əˈbɔːd]  美 [əˈbɔːrd]  adv./prep.在船上;在(船、飞机、公共汽车、火车等)上;上(船、飞机、公共汽车、火车等)

abroad 英 [əˈbrɔːd]  美 [əˈbrɔːd]  adv.到国外;广为流传;在室外;adj.往国外的 n.海外;异国

不同点:两者的含义和用法都是不同的。


二:用法区分

1、aboard:通常在句中既可以作副词,也可以作介词。

固定搭配:all aboard 请上船或者登机;go aboard 上船;上飞机。

2、abroad:通常在句中既可以作副词,也可以作形容词和名词。

固定搭配:home and abroad 国内外;go abroad 去国外,出国。


三:典型例句

1、aboard

——They were all aboard the ship last night.  

昨天夜里他们都在船上。

——The data are normally measured aboard by transmitting them via an electric cable.  

一般用一条电缆做传输系统,就可以在船上进行数据测量。

——He was already aboard the plane.  

他已经登机了。

2、abroad

——I'm really excited at the prospect of working abroad.  

我对有希望到国外工作着实很激动。

——Most of our employees get posted abroad at some stage.  

我们的大部分雇员都会在某一时期派驻国外。

——They went abroad for a change of scene.  

他们出国换换环境。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-08-15
aboard:prep.1.在(船、飞机、公共汽车、火车等)上;上(船、飞机、公共汽车、火车等)adv.1.在船(或飞机、车)上,上船(或飞机、车)例如:It had taken two hours to load all the people aboard.用了两个小时才让...
相似回答