请帮忙把下面的中文翻成英文,急。机器不来谢谢

一些名词别翻译,就用拼音代替。谢谢

原是古代某个为期很短暂的王朝的末代皇帝的长子。贵为太子的他死后成为了黑无双,和他很熟悉的人都喜欢叫他(小黑)。

现任下级白无双,隶属与地府十殿中的包大人所掌管的第五殿下属的黑白无双大队。是小黑的搭档。

一个热爱祖国、爱护环境、努力学习、健康成长的中国小学生。

一个9岁,乖巧的小学生形象。

He was the first son of the last emperor of a dynasty lasted for few years.As a prince,he became the ghost "Heiwushuang" after his death,and his friends always called him "Xiaohei".

"Baiwushuang",the partner of "Xiaohei",is now subordinate to the "Heibaiwushuang" company(连队)under the command of official Bao in the hell("Difushidian").

It is a Chinese schoolchild who loves its motherland,protects the environment,works hard,and grows healthily.(也可用he or she取代it,但因为英语中为避免性别歧视,有时用it指代无法分清性别的事物或人物)

It appears like a well-behaved,nine-year-old schoolchild.
楼上的,你们的最后两句都有语法错误啊,而且也不注意时态,第一句要用过去时啊,是不是用机器翻译的
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-04-20
Originaly he is the firstborn of a very short period ancient imperial emperor. As a prince, he become the Heiwushuang after his death. All who is familiar with him like to call him Xiaohei.

Current junior Baiwushuang, belonging to Hei-Bai Wushuang team of fifth house charged by Bao Sir in hell house 10, is the partner of Xiaohei.

A Chinese student who loves the motherland, cares for the environment, studies hard and healthy growth.

The image of a 9 years old, clever pupil.
已改正,谢谢!
第2个回答  2009-04-20
(He) used to be the first son of the last emperor of a short dynasty in the ancient times. He,once as nobel as a prince, became Heiwushuang, usually called Xiaohei by people who were familiar with him.
He is now junior Baiwushuang, affiliated with the Heibaiwushuang Department, which belongs to the fifth palace in the charge of Master Bao in the tenth palace in the hell.
A Chinese pupil who loves his homeland,cares the environment,studies hard and grows healthily.
An image of a 9-year-old and fine pupil.
相似回答