求外贸PACK的用法

始终有点别扭...
PACKED IN 250 CARTONS OF 10PCS EACH
这句很容易觉得每10件产品装进250箱...或者把250件产品装到10个箱子里。
但是别人说这句话的意思是每箱10个装250箱,想着也对。
但是我的思路想表达每10个箱装250件就变成了packed in 10cartons of 250pcs each
但是··按照这样的思路PACKED IN 10WOODEN CASE OF 1000PCS EACH.
很容易就想每1000个装10个木箱...
但我觉得这是...这样太混乱了···请问有固定搭配或者有专题讲解这个吗··请高手讲解下识别方法方法...

这句话是没有疑问的,虽然读起来有点拗口。
意思就是每一箱装十个,装进250个箱子里面,一个你的货是2500个吧?
原话就是:Pack the goods in 250 cartons of each 10 pcs in each (one)carton.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-04-19
我觉得最简单的办法,省去动词。
totally ...container;each container,...cartons;each carton,....pcs。
谁都可以看懂吧
相似回答