“古人不见今时月,今月曾经照古人”,要如何解读这句诗?

如题所述

“古人不见今时月,今月曾经照古人”这句话可以这样解读:虽然我们不是同一时间见到的月亮,但是月亮都没有变过。有些东西是永恒的,一直存在的,不会因为时间的变化而改变。人的一生都是很短暂的,我们都不能让自己的生命永恒存在,这是不会改变的规律。

人要珍惜现在拥有的。无论古人还是今人,都不可能一直存在,只有面对现实好好珍惜当下,才是真理。


全文:青天有月来几时?我今停杯一问之。人攀明月不可得,月行却与人相随。皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。但见宵从海上来,宁知晓向云间没。

白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?今人不见古时月,今月曾经照古人。古人今人若流水,共看明月皆如此。唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。

出自:唐代·李白《把酒问月·故人贾淳令予问之》


译文:

青天上的明月是什么时候升起的?我现在停下酒杯想问一问。人追攀明月永远不能做到,月亮行走却与人紧紧相随。

明月皎洁,如明镜飞上天空,映照着宫殿。遮蔽月亮的云雾消散殆尽,幽幽月光尽情挥洒出清冷的光辉。

人们知道这月亮晚上从海上升起,又是否知道它早晨也从这云间消失?月亮里白兔捣药自秋而春,嫦娥孤单地在月宫住着又有谁与她相伴?

现在的人见不到古时的月亮,现在的月却曾经照耀过古人。古人与今人如流水般只是匆匆过客,共同看到的月亮都是如此。只希望对着酒杯放歌之时,月光能长久地照在金杯里。


注释:

题下作者自注:故人贾淳令予问之。

丹阙:朱红色的宫殿。绿烟:指遮蔽月光的浓重的云雾。

但见:只看到。宁知:怎知。没(mò):隐没。

白兔捣药:神话传说月中有白兔捣仙药。

嫦娥:神话中的月中女神。传说她原是后羿的妻子,吃了后羿的仙药,成为仙人,奔入月中。见《淮南子·览冥训》。

当歌对酒时:在唱歌饮酒的时候。

金樽:精美的酒具。


创作背景:

此诗的具体创作时间不详。根据《把酒问月》题下自注,此诗是作者应友人之请而作的。有人认为作于公元744年(唐玄宗天宝三载)。


赏析:

全诗感情饱满奔放,语言流畅自然,极富回环错综之美。诗人由酒写到月,又从月归到酒,用行云流水般的抒情方式,将明月与人生反复对照,在时间和空间的主观感受中,表达了对宇宙和人生哲理的深层思索。其立意上承屈原的《天问》,下启苏轼的《水调歌头·明月几时有》。情理并茂,富有很强的艺术感染力。

悠悠万世,明月的存在对于人间是一个魅人的宇宙之谜。“青天有月来几时”的劈头一问,对那无限时空里的奇迹,大有神往与迷惑交驰之感。问句先出,继而具体写其人神往的情态。

这情态从把酒“停杯”的动作见出。它使人感到那突如其来的一问分明带有几分醉意,从而倍有诗味。“青天有月来几时?我今停杯一问之。”诗人停杯凝思,带着些许醉意,仰望万里苍穹,提出疑问:这亘古如斯的一轮明月,究竟是从何时就有的呢?

“人攀明月不可得,月行却与人相随。”有史以来,有多少人想要飞升到月宫中,以求长生不老,但都没能实现;而明月却依旧用万里清辉普照人间,伴随着世世代代繁衍生息的人们。

“皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发”是对月色作描绘。皎皎月轮如明镜飞升,下照宫阙,云翳(“绿烟”)散尽,清光焕发。以“飞镜”作譬,以“丹阙”陪衬俱好,而“绿烟灭尽”四字尤有点染之功。

此处写出了一轮圆月初为云遮,然后揭开纱罩般露出娇面,那种光彩照人的美丽。月色之美被形容得如可揽接。

“但见宵从海上来,宁知晓向云间没?”只见明月在夜间从东海升起,拂晓于西天云海隐没,如此循环往复,踪迹实难推测。

“白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?”月中白兔年复一年不辞辛劳地捣药,为的是什么?碧海青天夜夜独处的嫦娥,又该是多么寂寞?到底谁来陪伴她呢?

今月古月实为一个,而今人古人则不断更迭。说“今人不见古时月”,亦意味“古人不见今时月”;说“今月曾经照古人”,亦意味“古月依然照今人”。故二句造语备极重复、错综、回环之美,且有互文之妙。

后二句“古人今人若流水,共看明月皆如此”在前二句基础上进一步把明月长在而人生短暂之意渲染得淋漓尽致。前二句分说,后二句总括,诗情哲理并茂,读来意味深长,回肠荡气。

“唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。”我只希望在对酒当歌的时候,皎洁的月光能常照杯中,使我能尽情享受人世间的美好岁月。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-08-19

“今人不见今时月,今月曾经照古人”,我们可以这样理解:

今天的人看不到古时候的月亮,今天的月亮却照耀过古时候的人。月亮永世不变,人却世代更替,可贵的生命倏忽即逝,是诗人对人生短暂的慨叹。

细节解读:这两句诗中关键词是“今人”和“古人”。我认为:“今人”指的是今天还活着的人,而“古人”指的是已经作古而逝去的人。“今人”和“古人”在这个社会上不断地更迭。“今人不见古时月”,意味着“古人不见今时月”;而“今月曾经照古人”,又意味着“古月依旧照今人”。这不是简单的文字说辞。实际上就是在说:人的生老病死是定律,亘古不变的哲理。


【原文】

故人贾淳令予问之。
青天有月来几时?我今停杯一问之。
人攀明月不可得,月行却与人相随。
皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。
但见宵从海上来,宁知晓向云间没?
白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?
今人不见古时月,今月曾经照古人。
古人今人若流水,共看明月皆如此。
唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。

【译文】

青天上的明月你何时出现?我现在停下酒杯且探问之。
人攀于明月之上自不可得,月亮行走却与人紧紧相随。
皎洁得如镜飞升照临宫阙,云霭散尽发出清冷的光辉。
只能看见夜间从海上升起,谁能知道早晨在云间隐没?
月亮里白兔捣药自秋而春,嫦娥孤单地住着与谁为邻?
现在的人见不到古时之月,现在的月却照过古时之人。
古人与今人如流水般流逝,共同看到的月亮都是如此。
只希望对着酒杯放歌之时,月光能长久地照在金杯里。

【注释】

⑴丹阙:朱红色的宫殿。
⑵绿烟:指遮蔽月光的浓重的云雾。灭尽:消除。一作“灭后”。清辉:形容月光皎洁清朗。
⑶但见:只看到。
⑷宁知:怎知。没(mò):隐没。
⑸白兔捣药:神话传说月中有白兔捣仙药。西晋傅玄《拟天问》:“月中何有,白兔捣药”。
⑹嫦娥:神话中的月中女神。传说她原是后羿的妻子,偷吃了羿的仙药,成为仙人,奔入月中。见《淮南子·览冥训》。一作“姮娥”。与谁邻:一作“谁与邻”。
⑺当歌对酒时:在唱歌饮酒的时候。曹操《短歌行》:“对酒当歌,人生几何?”金樽:精美的酒具。

【出处】盛唐 李白 《把酒问月》,收录于《全唐诗》


【作品赏析】

“把酒问月”这诗题就是作者绝妙的自我造象,那飘逸浪漫的风神唯谪仙人方能有之。题下自注显得滑稽,友人自己不问而叫别人问月,饶有趣味。

“青天有月来几时”的劈头一问,对那无限时空里的奇迹,大有神往与迷惑交驰之感。问句先出,继而具体写其人神往的情态。这情态从把酒“停杯”的动作见出。它使人感到那突如其来的一问分明带有几分醉意,从而倍有诗味。开头二句用倒装句法,以一问摄起全篇,极富气势感。开篇从手持杯酒仰天问月写起,以下大抵两句换境换意,尽情咏月抒怀。

“人攀明月不可得,月行却与人相随”写月与人的关系。明月高悬,欲攀不能,使人感到可望难即,莫测高远;可是不管夜间人们走到哪里,随时都得到月光的照拂,相与同行,如在身边,于是距离顿消。

诗人面对宇宙的遐想又引起一番人生哲理探求,从而感慨系之。今月古月实为一个,而今人古人则不断更迭。说“今人不见古时月”,亦意味“古人不见今时月”;说“今月曾经照古人”,亦意味“古月依然照今人”。故二句造语备极重复、错综、回环之美,且有互文之妙。古人今人何止恒河沙数,只如逝水,然而他们见到的明月则亘古如斯。

全诗感情饱满奔放,语言流畅自然,极富回环错综之美。诗人由酒写到月,又从月归到酒,用行云流水般的抒情方式,将明月与人生反复对照,在时间和空间的主观感受中,表达了对宇宙和人生哲理的深层思索。


【作者简介】

李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。

第2个回答  2022-07-15

“古人不见今时月,今月何曾照古人”。要理解这句诗的意思,必须了解这句诗的出处。这句诗出自唐代诗人张若虚的《春江花月夜》。《春江花月夜》这首诗艺术成就非常高。被称为是“孤篇压全唐”,诗人张若虚有这一首诗就够了。而其中的““古人不见今时月,今月何曾照古人”也是非常有名。前半句的意思好理解。古代人的人斯人已去,进入了历史的长河。他们再也看不到今天的月亮了。

正如古希腊一位哲人说过“人不可能同时踏进同一条河流”。在一维性的时间里,如今的那轮圆月已经被不是照见故人的那轮圆月了。苏轼《赤壁赋》中说得好:“自其不变者而观之,则天地曾不能以一瞬,自其不变者而观之,则物与我皆无尽也”。我们伟大的诗人看到了事物背后这种变与不变的辩证性。召见古人的那轮圆月已经不是找见今人的那轮圆月了。因为“因为人不可能同时照见同一轮月亮”。

虽然是短短的14四个字,但却告诉我们这样一个大道理。而这个道理的讲述又很浅显,而且很唯美。浅显处在于月亮照见人,这是三岁孩童都能明白的事情。说它讲道理唯美是因为 以赏月”讲道理,月亮在古代诗歌中是很重要的一种意象,赏月是古代很推崇的一件雅士。睹月思人。所以,月亮往往又与游子思乡联系在一起。看着江边的一轮圆月缓缓升起,此情此景一定会让人诗兴大发。诗人张若虚正是在这样的情景中记录下那一美好的瞬间,但不限于记录这一美好的瞬间。又抒发了自己的哲思。即我们上面所说的思考。这种思考是一种普遍的哲理,启发读者思考这个世界的变与不变。(图片来自网络,版权属原作者所有

第3个回答  2022-08-14

这两句原文是“今人不见古时月,今月曾经照古人”。这是唐代浪漫主义诗人李白《把酒问月·故人贾淳令予问之》诗中的。明朝时,被变动了“古”字和“今”字在诗句中的位置,又被编入《增广贤文·上篇》,成为“古人不见今时月,今月曾经照古人”之句。不过,作者仍然是唐代诗人李白。

唐代诗人李白这两句诗,从字面上看就是大白话,看不出其中的奥妙。是在说:古人见不到今天的时光与月亮(原意:今天的人见不到古代的时光和月亮),现在的月亮曾经照耀着古人。从翻译这两句文字,细细琢磨,这里面意味深长。



这两句诗中关键词是“今人”和“古人”。认为:“今人”指的是今天还活着的人,而“古人”指的是已经作古而逝去的人。“今人”和“古人”在这个社会上不断地更迭。“今人不见古时月”,意味着“古人不见今时月”;而“今月曾经照古人”,又意味着“古月依旧照今人”。



作者在“今人”和“古人”之间不断地重复,必然给人产生许多联想。这不是简单的文字说辞,人的生老病死是定律,亘古不变的哲理,自然会产生更多的意识形态的思想。例如,人,为什么活着?怎样活着的处世哲学。



我们看“今人不见古时月,今月曾经照古人”这两句诗在这首诗中的位置。这两句在这首诗中起着举足轻重的作用,很关键。它直接点明了下句“古人今人若流水,共看明月皆如此。”假如没有“今人不见古时月,今月曾经照古人”对人生短暂,明月常在的渲染,就出不来这两句的淋漓尽致。

“今人不见古时月,今月曾经照古人”是铺垫地分述,而“古人今人若流水,共看明月皆如此”是发挥型的概括,使读者感到荡气回肠,里面所蕴含的情感与哲理别有一番深意。



果不其然,最后的落脚点是:“唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。”希望对酒放歌时,月光能长久在金杯里照耀。意思是期望今朝有酒今朝醉,只管当下,不管明天,达到一种超然处世的境界。



我们再通过“今人不见古时月,今月曾经照古人”这两句诗,围绕着整首诗相连的字词,又发现有“酒”和“月”。从酒写到月,又从月再写酒,以一个情字与人结合,贯穿始终,反复对比,在世间与空间中得到主观享受,目的只有一个,启发读者对自然属性和人生哲理深入的思索,给读者以强烈的艺术感招力和声情并茂的情理触感。



综上所述,我们解读“古人不见今时月,今月曾经照古人”这两句诗,应该先从作者本人的性情、思想和创作这首诗的背景入手。李白是公认的唐代浪漫主义诗人,性情不拘小节,具有追求自由,超脱世俗的性格与思想。李白所创作的这首诗背景,是写给他的朋友的。我们根据这些,再结合李白“古人不见今时月,今月曾经照古人”这两句诗进行解析,那么,我们会清晰了很多。

总而言之,李白“今人不见古时月,今月曾经照古人”这两句诗感情丰富,哲理深邃,对于我们今人对活着的态度与意义,有着很重要的点化作用。人要快乐地活着,快乐是一天,愁也是一天,为什么不快乐地生活在每一天呢?

本回答被网友采纳
第4个回答  2022-08-23

“古人不见今时月,今月何曾照古人”。出自唐代诗人张若虚的《春江花月夜》。

全诗如下:

春江花月夜

张若虚 〔唐代〕

春江潮水连海平,海上明月共潮生。
滟滟随波千万里,何处春江无月明!
江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。
空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。
江畔何人初见月?江月何年初照人?
人生代代无穷已,江月年年望相似。
不知江月待何人,但见长江送流水。
白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。
谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?
可怜楼上月裴回,应照离人妆镜台。
玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。
此时相望不相闻,愿逐月华流照君。
鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。
昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。
江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。
斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。
不知乘月几人归,落月摇情满江树。


译文

春天的江潮水势浩荡与大海连成了一片,一轮明月从海上升起好像与潮水一起涌出来。
月光照耀着春江随着波浪荡漾千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。
江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。
月色如霜所以霜飞无从觉察,洲上的白沙和月色融合在一起看不分明。
江水和天空变成了一种颜色没有一点微小的灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月悬挂。
江边上是什么人最初看见了月亮,江上的月亮又是哪一年最初照耀着人们?
人生一代一代地无穷无尽,而江上的月亮一年一年地总是相似。
不知道江上的月亮在等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。
游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。
谁家的游子今晚坐着小舟在漂荡?什么地方有人在明月照耀的楼上相思?
可怜楼上不停移动的月光,应该照耀在离人的梳妆台。
月光照进思妇的门帘卷不走,照在她的捣衣砧上拂不掉。
这时互相望着月亮可是不能音信,我希望随着月光流去照耀着您。
鸿雁不停地飞翔而不能飞出无边的月光,月照江面鱼龙在水中跳跃激起阵阵波纹。
昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天已过了一半自己却还不能回家。
江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落。
斜月慢慢下沉藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远。
不知道有几人能趁着月光回家,唯有那西落的月亮摇荡着离情洒满了江边的树林。


注释
滟(yàn)滟:波光荡漾的样子。
芳甸(diàn):芳草丰茂的原野。甸,郊外之地。
霰(xiàn):天空中降落的白色不透明的小冰粒。形容月光下春花晶莹洁白。
流霜:飞霜,古人以为霜和雪一样,是从空中落下来的,所以叫流霜。在这里比喻月光皎洁,月色朦胧、流荡,所以不觉得有霜霰飞扬。
汀(tīng):沙滩。
纤尘:微细的灰尘。
月轮:指月亮,因为月圆时像车轮,所以称为月轮。
穷已:穷尽。
江月年年只相似:另一种版本为“江月年年望相似”。
但见:只见、仅见。
悠悠:渺茫、深远。
青枫浦上:青枫浦 地名 今湖南浏阳县境内有青枫浦。这里泛指游子所在的地方。
浦上:水边。
扁舟子:飘荡江湖的游子。扁舟,小舟。
明月楼:月夜下的闺楼。这里指闺中思妇。


赏析

  被闻一多先生誉为“诗中的诗,顶峰上的顶峰”(《宫体诗的自赎》)的《春江花月夜》,一千多年来使无数读者为之倾倒。一生仅留下两首诗的张若虚,也因这一首诗,“孤篇横绝,竟为大家”。

  此诗沿用陈隋乐府旧题,运用富有生活气息的清丽之笔,以月为主体,以江为场景,描绘了一幅幽美邈远、惝恍迷离的春江月夜图,抒写了游子思妇真挚动人的离情别绪以及富有哲理意味的人生感慨,表现了一种迥绝的宇宙意识,创造了一个深沉、寥廓、宁静的境界。全诗共三十六句,每四句一换韵,通篇融诗情、画意、哲理为一体,意境空明,想象奇特,语言自然隽永,韵律宛转悠扬,洗净了六朝宫体的浓脂腻粉,具有极高的审美价值,素有“孤篇盖全唐”之誉。


创作背景

  《春江花月夜》为乐府吴声歌曲名,相传为南朝陈后主所作,原词已不传,《旧唐书·音乐志二》云:“《春江花月夜》《玉树后庭花》《堂堂》,并陈后主作。叔宝常与宫中女学士及朝臣相和为诗,太乐令何胥又善于文咏,采其尤艳丽者以为此曲。”后来隋炀帝又曾做过此曲。《乐府诗集》卷四十七收《春江花月夜》七篇,其中有隋炀帝的两篇。张若虚这首为拟题作诗,与原先的曲调已不同,却是最有名的。


作者简介

张若虚(约660—约720),唐代诗人。扬州(今属江苏)人。曾任兖州兵曹。生卒年、字号均不详。事迹略见于《旧唐书·贺知章传》。中宗神龙(705~707)中,与贺知章、贺朝、万齐融、邢巨、包融俱以文词俊秀驰名于京都,与贺知章、张旭、包融并称“吴中四士”。玄宗开元时尚在世。张若虚的诗仅存二首于《全唐诗》中。其中《春江花月夜》是一篇脍炙人口的名作,它沿用陈隋乐府旧题,抒写真挚动人的离情别绪及富有哲理意味的人生感慨,语言清新优美,韵律宛转悠扬,洗去了宫体诗的浓脂艳粉,给人以澄澈空明、清丽自然的感觉。

相似回答