英文翻译 对话以及问题答案,

如题所述

你好,正确的神翻译是:
嗨,女士,你能告诉我农产品区在哪里吗?
当然。你看到靠墙边的乳制品区了么?农产品区在乳制品区前面的走道,K走道。你可以看到走道上挂着蔬菜和水果的牌子。
我看到了,非常感谢(他行走到走道K,找到了他要找的东西,然后在去收银台之前又挑选了一些了东西。
这位女士,你需要一个袋子装农产品区的葡萄和樱桃。
哦,抱歉,我不知道我怎么怎么做了,我需要退回去吗?
是的,恐怕你一定要退回去。

问题1,Joy想去那里,答案他想去农产品区。
Joy wants to go to the fresh produce section.
问题2, Joy应该做什么?
Joy is supposed to bag grapes and cherries.
问题3,Joy应该退回去。
She needs to go back.

(文章中用He说明他是男的,可是问题又用She。。。我很无语,不过你看着写吧。)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-01-13

    Joy wants to go the fresh produce section.

    Joys is supposed to buy fresh produce.

    Yes, she needs to go back.

追问

翻译会吗

追答

老大啊,这么简单的英文啊

第2个回答  2015-01-13
Joy:你好,小姐,你能告诉我下新鲜产品在哪卖么?
路人:好的,你看到墙边日常用品区了么? 生鲜区就在就在那个通道前面。 在通道K, 你会看到写有有“水果”和“蔬菜”的标示。
Joy:我知道了,谢谢。(她走向了通道K,找到了她想找的东西。然后又在去收银台结账前又找了一些其他的东西)
收银员:你好,女士。你需要把葡萄和草莓在产品区装到袋子里。
Joy:哦,抱歉,我确实不知道该怎么做,我可以拿回去么?
收银员:似的,我恐怕你还得回去一趟。
相似回答