但使龙城飞将在,不教胡马度阴山怎么读

如题所述

读音:dàn shǐ lóng chéng fēi jiāng zài (但使龙城飞将在),bú jiāo hú mǎ dù yīn shān(不教胡马度阴山) 。

原文:

《出塞》 

(唐)王昌龄   

秦时明月汉时关,万里长征人未还。

但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。

译文:

依旧是秦时的明月汉时的边关,远征万里的大军仍然没有回还。
只要有卫青将军守卫在龙城(边塞),不让胡人战马敢踏过阴山半步。

扩展资料:

《出塞》是乐府旧题。秦时明月汉时关所对应的其实有一句歌词:孩子,这是你的家。秦汉以来的边塞,秦汉以来守卫边塞的军人,他们所守的是中原辉煌的文明,是我们共同的家。

离家万里,不是个人的小家,是从边塞开始,是无故人,多胡语的异地,是传统的化外之地,天下之外的地方。王昌龄所处的时代,正值盛唐,这一时期,长安是东方文明的千年古都,世界的中心,唐天子是天可汗,全民族的自信心极强,边塞诗人的作品中,多能体现一种慷慨激昂的向上精神。 

在这时如果不是追忆秦汉时的艰难,写唐的胡马南下,简直是杞人忧天。所以,很大程度上,没有人认识到盛世中的危险因素。同时,中国传统文人乃至兵家对战争都不是向往或鼓励的。这里尤其要注意的是万里所指,是从边塞到远方的战争之地的距离,并不是边塞到军人故乡的距离(这一点极为重要,同时又没有被重视和强调)。

参考资料来源:百度百科——《出塞》

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-05-27
出塞   (唐)王昌龄   
秦时明月汉时关,   
万里长征人未还。   
但使龙城飞将在,   
不教胡马度阴山。

chū sāi   (táng )wáng chāng líng   
qín shí míng yuè hàn shí guān ,   
wàn lǐ zhǎng zhēng rén wèi hái 。   
dàn shǐ lóng chéng fēi jiāng zài ,   
bú jiāo hú mǎ dù yīn shān 。

  【注释】   1.出塞:是唐代诗人写边塞生活的诗经常用的题目。塞(sài):边关   2.秦时明月汉时关:即秦汉时的明月,汉朝时的关塞。意思是说,在漫长的边防线上,一直没有停止过战争。   3.但使:只要。   4.龙城飞将:“龙城”:地名,是匈奴圣地,汉朝大将军卫青曾奇袭龙城,后与匈奴作战七战七胜。而“飞将”则指威名赫赫的“汉之飞将军”李广。“龙城飞将”并不指一人,实指卫李,更是借代众多汉朝抗匈名将。   5.胡马:指敌方的战马。胡,古人对西北少数民族的称呼。   6.阴山:山名,指阴山山脉,在今内蒙古境内,汉时匈奴常常从这里南下侵扰中原地区,也是卫青坟冢的模样。   7. 不教:不叫,不让。教,让。   8. 度:越过    

【译文】仍然是秦汉时的明月和边关,可是去万里之外打仗的战士还未回来。 倘若攻袭龙城的英勇善战卫青现在依旧健在,绝不会让匈奴南下牧马度过阴山。
  

王昌龄(698-757),字少伯,长安(今属西安市)人。开元十五年中进士,历任汜水尉、校书郎,天宝元年贬江宁丞,天宝七年又贬为龙标尉,世称王江宁或王龙标。安史之乱起,他避乱回乡,被刺史闾丘晓所杀。   
他的边塞诗或抒发建功立业的雄心壮志,充满了杀敌卫国的热情;或描写长期征战怀乡思亲的“边愁”,流露出对统治阶级的不满。一部分描写妇女生活的诗也很有名。他的诗意境开阔,精神昂扬,语言流畅,言简意深,当时就有“诗家夫子王江宁”之称。著有《王昌集》。
评价全诗反映了作者对驻守边疆的将士们久征未归的同情,也表达了诗人希望朝廷起任良将,早日平息边塞战争,使国家得到安宁,人民过上安定生活的美好心愿的爱国之情。   
表达诗人对守边战士的同情以及对安定、和平生活的向往。   
这是一首慨叹边战不断,国无良将的边塞诗。诗的首句最耐人寻味。说的是此地汉关,明月秦时,大有历史变换,征战未断的感叹。二句写征人未还,多少儿男战死沙场,留下多少悲剧。三、四句写出千百年来人民的共同意愿,冀望有“龙城飞将”出现,平息胡乱,安定边防。全诗以平凡的语言,唱出雄浑豁达的主旨,气势流畅,一气呵成,吟之莫不叫绝。明人李攀龙曾推奖它是唐代七绝压卷之作,实不过分。
第2个回答  2021-03-16

相似回答