M:Hey,have you heard? Robert is retiring.
W:Oh,really? Well,maybe you'll be made athletic director? keep your fingers crossed.
M:Oh,I hope not.Whoever they choose is fine as long as it's not me. I'm
the wrong person for that job.
W:Why do you say that? I mean,what kind of person does it take?
M:Someone with a more easygoing personality
W:Oh, come on. You seem like someone who could handle anything
M:Me? You've go to be kidding. That job would make me much too nervous. Besides,
I'm happy with things the way they are. I consider teaching tennis a challenge.
It's a chance to get people interested in sport.
W:So you really don't think you're cut out for it
M:No, I really don't. I just can't imagine myself managing a staff and worrying
about finance. I don't handle pressure too well.
W:you know , that's not the impression I have of you at all. That's how I'd describe
myself
第一问:根据句子第2行。you'll be made athletic director ,他说的意思是你将成为一名体育主任吧。那么是不是使某人成为XX,句式就是 主语+make+n(成为什么)
另外是不是这个句子也行 make+sb+名词。 我要表达的意思使他使我成为了一名医生,这么写行么? He made me a doctor
第二问:keep your fingers crossed 这句话关于语法部分不太明白啊。 keep是动词,后面your fingers是宾语,后面的crossed
难道这个keep也是史义动词么?我记得可以有 make+sb+adj
第三问:对于这句话有点看不懂 It's a chance to get people interested in sport. 我知道它要说的的意思,但不是很理解。应该是他可能改变人们对于体育的兴趣。
这句话中 be interested in 对...感兴趣 被分开了。。是不是这三个词要单个翻译了?另外不定式to get people 后面的interested是修饰people的?
可我看了下adj后置修饰n的情况,好像没这条。。。
另外多问一句,从句后面还能有修饰词么?比如表语从句This problem is How we can go to school. 我是说在school后面还能有修饰school的词或者句子?
或者在is后面有可能还有修饰的词或者句子,然后后面仍然还加这个表语从句。
第四问:按照短文回答问题。How would the woman describe herself? [A]Easygoing [B]Likes challenge 他问 这个女士将无核描述她自己。
我找了下,我没找到描述她自己的话,只看到最后一句,那是不是跟她说的前一句有关。。。
that's not the impression I have of you at all. 这句。。不过这句我看不太懂。是说?。“那不是我了解的关于你的印象” 可是说的是那个男的。。
第五问:最后一个问题。What can be the relationship between the man and the woman?
我没找到看出他们关系的。 我全篇找不到表达夫妻的话。所以问下,是不是hey 是夫妻之间常用的打招呼方式?或者hey 是honey的一种缩写? 呵呵,只少了on。。。
问题多了点。。没办法。。实在是不会啊。。。
麻烦大家不忙时候解答下,希望能语言尽量能让偶这个菜鸟明白。谢谢