我肚子饿了日语怎么说?

如题所述

第1个回答  2022-10-29
日语“ 肚子饿了 ”怎么说
男女通用:お腹すいた/お腹すきました(前者是简体,对关系较近的人说,后者可以对不怎么熟的和上级的人说。腹读作 なか。)

卖萌说法:お腹ペコペコ

男性専用:腹减った(发音はらへった、只能用于口语,且只能对关系较近或下级的人说)
表示肚子饿了的日文怎么说?
お腹が减っていました

腹减った!!

以上两个是比较通俗和随意的用法,兄弟哥们之间经常用这两个

还有比较正规的用法是

お腹が空いた

おなかがすいた

但这也是和比较亲的人这么说,但相对上面两个更加有礼貌

如果和比较陌生的人应该说

お腹が空きました

如果要强调肚子饿的厉害,可以用拟态词

お腹がぺこぺこ

注意一个问题,这里最好说

お腹が而不是お腹は

は和が在这里面还是有微小的区别

因为肚子饿了肚子实际上并不是完整的主语

完整的应该是我肚子饿了,所以完整的说法应该是

私はお腹が空いた

其他的以此类推
我饿了 日语怎么说
yan7721大哥 饿了 有 了 字 是过去式 并且对于长辈 或者尊敬的人 要说叮咛体 你写得普通体告诉楼主 会害他的 日本人很注重礼节的

叮咛体(对长辈或者尊敬的人说时):

おなかがすきました

o na ka ga su ki ma si ta

お腹が空きました

普通体(对兄弟姐妹朋友之间说时):

おなかがすいた

o na ka ga su yi ta

お腹が空いた

我刚来日本的时候有一个老师跟我说 “ 现在学普通体确实比叮咛体变形难 但是千万别把叮咛体忘了 以后还要学敬体 那个更加难 与尊敬的人说话时一定要说叮咛体 会显得你很有素养 这里是日本不是中国 在日本的商店 哪个店员对顾客说过普通体?”

ます です 不要丢掉 说任何名词 或 形容词 结尾时 后面都要加 です 加油楼主 呵呵
肚子饿了日语怎么说谢谢
お腹がすきました/すいた
表示肚子饿了的日文怎么说
お腹が减っていました

腹减った!!

以上两个是比较通俗和随意的用法,兄弟哥们之间经常用这两个

还有比较正规的用法是

お腹が空いた

おなかがすいた

但这也是和比较亲的人这么说,但相对上面两个更加有礼貌

如果和比较陌生的人应该说

お腹が空きました

如果要强调肚子饿的厉害,可以用拟态词

お腹がぺこぺこ

注意一个问题,这里最好说

お腹が而不是お腹は

は和が在这里面还是有微小的区别

因为肚子饿了肚子实际上并不是完整的主语

完整的应该是我肚子饿了,所以完整的说法应该是

私はお腹が空いた

其他的以此类推
我好饿用日语怎么说
日语中“肚子饿”的常用语法为以下两种:

(1)お腹减った(肚子饿扁了)

(2)お腹がペコペコ(肚子饿得咕咕叫)

不过下面这两种也可以表示肚子饿的意思:

お腹空いた(肚子空了)

胃が空いた(胃空空如也)
我饿了用日语怎么说
肚子饿了:お腹空いた(おなかすいた) o na ka su i ta

通常在熟悉的朋友家人之间使用比较好。如果对不太亲密的人说肚子饿了,

一般说:「お腹(なか)空(す)きました」。 本当(ほんとう)は、お腹(なか)ぺこぺこなの。

hon tou wa o na ka pe ko pe ko na no

我的肚子真的快饿扁了。 还有种说法肚子好饿、肚子饿扁了:お腹(なか)ぺこぺこ o na ka pe ko pe ko

「ぺこぺこ」◎:是一个拟态词,表示极度饥饿的样子。
“你吃饱了吗、你肚子饿吗”请问分别用日语怎么说(尽量口语化一些)?
饱了吗?

もうおなかがいっぱい?

饿了吗?

おなかすいた?(普通大众用语)==腹减った?【はらへった】 (这个男生用)
相似回答