è±è¯parameteråargumentä½ä¸ºåæ°çææåºå«:
1ãéä¹ä¸åãparameteræ¯æå³å®å ç´ ï¼è§èï¼èå´ï¼argumentæ¯æäºè®ºï¼äºåµï¼äºè¾©ï¼è¾©è®ºï¼è®ºæ®ï¼çç±ï¼è®ºç¹ã
2ã åæ°æåä¸åãparameteræ¯æå½æ°å®ä¹ä¸åæ°ï¼èargumentæçæ¯å½æ°è°ç¨æ¶çå®é
åæ°ã
3ã对åºä¸ææ¯è¯ä¸åãparameter=å½¢å(formal parameter)ï¼ argument=å®å(actual parameter)ã
4ãç¨æ³ä¸åãå¨ä¸å¾ä¸¥æ ¼çæ
åµä¸ï¼ç°å¨äºè
å¯ä»¥æ··ç¨ï¼ä¸è¬ç¨argumentï¼èparameteråæ¯è¾å°ç¨ã
5ãå¨æ¹æ³éæ©ä¸ä¸åãä¾å¦ï¼
While defining method, variables passed in the method are called parameters.
å½å®ä¹æ¹æ³æ¶ï¼ä¼ éå°æ¹æ³ä¸çåé称为åæ°ã
While using those methods, values passed to those variables are called arguments.
å½è°ç¨æ¹æ³æ¶ï¼ä¼ ç»åéçå¼ç§°ä¸ºå¼æ°ãï¼ææ¶argument被翻è¯ä¸ºâå¼æ°âï¼
英语parameter和argument作为参数的意思区别:
1、释义不同。parameter是指决定因素;规范;范围,argument是指争论;争吵;争辩;辩论;论据;理由;论点。
2、 参数指向不同。parameter是指函数定义中参数,而argument指的是函数调用时的实际参数。
3、对应中文术语不同。parameter=形参(formal parameter), argument=实参(actual parameter)。
4、用法不同。在不很严格的情况下,现在二者可以混用,一般用argument,而parameter则比较少用。
5、在方法选择上不同。例如:
While defining method, variables passed in the method are called parameters.
当定义方法时,传递到方法中的变量称为参数。
While using those methods, values passed to those variables are called arguments.
当调用方法时,传给变量的值称为引数。(有时argument被翻译为“引数“)