玄奘西行该怎样和外国人交流,是怎样解决语言问题的?

如题所述

玄奘是个伟大的佛学翻译家,他对印度梵文是非常精通的,但同时有一个问题可能令众人困惑,那就是:玄奘取经所到的国家语言都是一样的吗?玄奘在这些国家怎么跟人交流呢?在神话小说中,语言问题根本没有涉及,所有妖魔鬼怪、各路神仙都说一种语言,而现实中是不可能的。那么,这么多国家的语言玄奘都懂吗?他是从哪里学来的呢?

寻找侨民和商人的帮助

自张骞凿空西域,丝绸之路开通,古人终于知道在遥远的西方,有西域这片地方,从西域再往西,翻过天堑葱岭帕米尔高原,就是现在的中亚,一群“斯坦”扎堆的地方。对古人来说,那就是西方的西方,西方的二次方,俨然是天边的存在,故统称为“西天”。南京大学哲学系杨维中教授说,在西行路途中经过的国家,如果语言不通可以找到侨民和商人沟通。而他的梵文,在国内一些名师那里可以学习,也有可能在国内拜外国僧人学习。但杨教授告诉记者,玄奘对语言的学习和佛教学习,是在印度系统完成的。

在学习时学习新的语言

原来,在玄奘到达西天后,除了求取那里的佛学经典外,他还做了另一件事情,就是兼习印度古代各种学说。《慈恩传》介绍,除了学习佛家哲学中的大小乘各派学说外,印度古典哲学以及论理学因明、音韵学声明、医学医方明、术数工艺工巧明等学科均在必修之列。而其中的声明就相当于语言学,玄奘杰出的翻译技能就是从这里学来的。

提前做准备

南京师范大学文学院黄征教授也告诉记者,初唐时期,各族混杂,在中国西部地区已经居住了大量从西域来的胡人,语言自然也五花八门,而玄奘西行前应该会做准备。而且,在玄奘西行的那么多国家中,很多当时也在中国管辖之内,如高昌国、龟兹、阿耆尼国等,都在新疆境内。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-07-26
玄奘的语言天分很高,在取经之前很可能已初习胡语,由于唐初在中原特别是长安城居住有许多来自西域的胡人,他可以向他们来学习语言。
第2个回答  2022-07-26
玄奘在西行途中,还可以借助来住于中原和西域的商人与当地人进行交流,而且玄奘也通梵文。
第3个回答  2022-07-26
寻找侨民和商人的帮助。自张骞凿空西域,丝绸之路开通,古人终于知道在遥远的西方,有西域这片地方,从西域再往西,翻过天堑葱岭帕米尔高原,就是现在的中亚,一群“斯坦”扎堆的地方。对古人来说,那就是西方的西方,西方的二次方,俨然是天边的存在,故统称为“西天”。南京大学哲学系杨维中教授说,在西行路途中经过的国家,如果语言不通可以找到侨民和商人沟通。而他的梵文,在国内一些名师那里可以学习,也有可能在国内拜外国僧人学习。但杨教授告诉记者,玄奘对语言的学习和佛教学习,是在印度系统完成的。
相似回答