第1个回答 2006-07-13
思绪游荡:wonder v.
灵魂出窍:absent-minded ad.
迷茫状态:indulge in a fantasy
----------------------
怀疑你把“心不在焉”写成“心不在马”,所以提供以上词滙。如果真的是问“心不在马”,那就翻成“one's attention doesn't focus on the horse. ”最好有个语境。
第2个回答 2006-07-13
Woolgathering:胡思乱想,白日梦,心不在焉
第3个回答 2006-07-13
心猿意马吧?cannot make up one's mind
第4个回答 2006-07-13
是心不在焉吗?
out of mind好象是这么说的,记不清了