大家给我翻译几个日语句子,很简单的口语句子,感激不尽

大家尽量翻译的不要太复杂啊,我学习日语才几个月
1穿红衬衫的人
2不能吃晚饭就马上睡觉
3他人的隐私不能问
4一直想去北京,,是因为他的寺庙
5经常运动的人不易胖
6所谓的毕业就是从学校离开
7还是不出去好,因为在下雨

1穿红衬衫的人
赤いシャツを着ている人
2不能吃晚饭就马上睡觉
晩ご饭を食べまして、すぐに寝てはいけません
3他人的隐私不能问
他人のプライバシーを闻いてはいけません
4一直想去北京,,是因为他的寺庙
ずっと北京へ行きたかった、北京の寺があるから
5经常运动的人不易胖
よく运动をしている人が太りにくいです。
6所谓的毕业就是从学校离开
いわゆる卒业は学校から离れます。
7还是不出去好,因为在下雨
出かけないほうがいいです、雨が降っているだから。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-05-07
1人穿红シャツ
2眠るとすぐに夕食を食べることができない
3他の人々のプライバシーを要求することはできません
4彼は寺の北京に行っている
5定期的な运动脂肪の人々は容易ではない
6は、いわゆる学校の卒业生のままだ
7が良いかどうか、雨のために
第2个回答  2009-05-07
赤いシャツを着ている人
ご饭を食べた后、すぐ寝るのはいけない
人のプライバシーを闻くのはだめだ
前から北京へ行きたい、それは、北京の寺を见たいから
よくスポーツをしている人は太りにくい
卒业と言うのは、学校から出ることだ
外へ出ないほうがいい、雨がふているから。
第3个回答  2009-05-07
个人觉得三楼的好一些.

第二句,应该是"不能吃完饭就马上睡觉"对吧,一楼二楼的好像弄错意思了.

但三楼最后一句漏打了一个假名,应该是:

出かけないほうがいい、雨が降っているから。
相似回答