日语高手请进~

请教一下…日语中的で和に的用法…以及两者在表达「相近」意义时的区别…在下在某些情况下不知道是用で还是用に~正苦恼中…望各位达人赐教…

1、格助词に表示静止的存在场所,格助词で表示动态的活动场所。

例:庭に大きな木がある(静止)。
私は教室で本を読む(动态)。

2、强调动作场所时使用で,强调存在场所时使用に。

例:花を庭で植える(强调种花的动作)。
花を庭に植える(强调花种在院子里)。

3、强调动作过程进行时用で,强调结果存在时用に。

例:駅前の近くで家を建てている(强调建房子的动作在进行)。
駅前の近くに家を建てている(强调房子已建成)。

4、表长久性固定场所时用に,表暂时性偶然场所用で。

例:駅に案内所がある(表询问处长期存在)。
駅で集会がある(表有偶然暂时的集会)。

5、内在地点用に,外在场所用で。

例:彼女は银行に勤めている(场所为谓语动词直接要求的对象)。
彼女は上海で勤めている(场所为整个句子的内容所要求的背景)

参考资料:http://jp.hjenglish.com/page/14196/

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答