Buda-Pesth seems a wonderful place,from the glimpse which I got of it from the train and the little I could walk through the streets.
这句话的要怎么翻译,请帮忙!
主要是不太明白the little在这个句子里要怎么翻译,还有,可不可以解释下which从句要怎么翻译 还有就是seem是看上去的意思,而glimpse是隐约感觉的意思,翻译成觉得,是不是不太准确
谢谢honghua_li2002的解释,我刚看这个句子的时候有点蒙,分不清它的结构了,总觉得which后面是个整体,用来补充解释the glimpse的,可是看来好像which和the little是并列的结构