翻译下列谚语

Love me,love my dog.
Like mother,like daughter.
Like father,like son.
When in Rome,do as the Romans do.
No news is good news.
It's never too old to learn.
Least talk,most work.
Where there is a will,there is a way.
Seeing is believing.

Love me,love my dog. 爱屋及乌。
Like mother,like daughter. 有其母,必有其女
Like father,like son. 有其父,必有其子。
When in Rome,do as the Romans do. 入乡随俗
No news is good news. 没有消息就是最好的消息。
It's never too old to learn. 活到老,学到到。
Least talk,most work. 少说多做。
Where there is a will,there is a way. 有志者事竞成。
Seeing is believing.眼见为实。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-07-12
Love me, love my dog. 爱屋及乌。
Like mother, like daughter. 有其母必有其女。
Like father, like son. 有其父必有其子。
When in Rome do as the Romans do. 入乡随俗。
No news is good news没有消息就是好消息
It's never too old to learn活到老,学到老
Least talk,most work. 少说。多做
Where there is a will,there is a way有志者事竟成
Seeing is believing. 眼见为实本回答被提问者采纳
第2个回答  2006-07-12
Love me,love my dog. 爱屋及乌
Like mother,like daughter.有其母必有其女。
Like father,like son.有其父必有其子
When in Rome,do as the Romans do.入乡随俗
No news is good news.没消息就是好消息。
It's never too old to learn.既往不咎
Least talk,most work.语言的巨人总是行动的矮子
Where there is a will,there is a way. 有志者事竟成
Seeing is believing.眼见为实
第3个回答  2006-07-12
Love me,love my dog.
爱屋及乌
Like mother,like daughter. 有其母必有其女
Like father,like son. 有其父必有其子
When in Rome,do as the Romans do. 入乡随俗
No news is good news. 没有消息就是好消息.
It's never too old to learn. 活到老学到老(朝闻道,夕死足矣)
Least talk,most work. (少说多作)
Where there is a will,there is a way. 有志者事竞成
Seeing is believing.眼见为实
第4个回答  2006-07-12
1.爱屋及乌
4.入乡随俗
5.没有消息就是好消息
6.活到老学到老
7.少说话,多干活.
8.有志者事竟成
9.眼见为实
只会这么多了.
相似回答