that is her sister用her是因为是女孩子,这里翻译过来是“那是她的姐姐”。如果不用her翻译就是“那是他姐姐”,一个代表男性,一个代表女性, 所以这里用her。
例句 :She doesn't play as well as her sister. 她演奏得不如她姐姐。
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。