有没有 i think so ,too这种说法,感觉怪怪的

如题所述

Me, too.“我也是”指自身情况与对方相同。
I think so."我也是这样想的”指自己同意对方的观点。会面一般不用too了。
too放在句末,“也”。前句叙述情况。Me, too.可以理解为这个句子的省略,口语里常用。
英语句子翻译成汉语就可以明白回答哪一句比较合适。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-09-06
后面那个too完全是画蛇添足。
相似回答