为什么网球计分是,15.30.40!而不是1分2分呢?

如题所述

这个问题要追溯到网球运动的起源. 网球是在十四世纪起源于法国路易斯王朝时代,在宫廷中举行的"jeude paume"(意为"用手掌击球的游戏")。后来在十九世纪引进英国,改良在草皮上举行。 因为最原始的网球运动是起源于宫廷之中,所以计分方法就地取材是可以理解的。他们拿可以拨动的时钟来计分,每得一次分就将时钟转动四分之一,也就是15分(a quarter,一刻),同理,得两次分就将时钟拨至30分,当然一切都是以他们的方便为基础。这就是15分、30分的由来。 至于40分,它比较怪异,它不是15的倍数。这是因为在英文中,15分念作"fifteen",为双音节,而30分念作"thirty",也是双音节;但是45分,英文念作"forty-five",变成了三个音节,当时着英国人觉得有点拗口,也不符合"方便"的原则,于是就把它改成同为双音节的40分(forty)。这就是看来不合逻辑的40分的由来。 虽然这样的计分方法看来有些奇怪,但还是依循传统沿用至今,毕竟大家都已经习惯了这种来自宫廷的计分方法
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-11-03
  因为最原始的网球运动是起源于宫廷之中,所以计分方法就地取材是可以理解的。他们拿可以拨动的时钟来计分,每得一次分就将时钟转动四分之一,也就是15分(a quarter,一刻),同理,得两次分就将时钟拨至30分,当然一切都是以他们的方便为基础。这就是15分、30分的由来。
  至于40分,它比较怪异,它不是15的倍数。这是因为在英文中,15分念作"fifteen",为双音节,而30分念作"thirty",也是双音节;但是45分,英文念作"forty-five",变成了三个音节,当时着英国人觉得有点拗口,也不符合"方便"的原则,于是就把它改成同为双音节的40分(forty)。这就是看来不合逻辑的40分的由来。
  虽然这样的计分方法看来有些奇怪,但还是依循传统沿用至今,毕竟大家都已经习惯了这种来自宫廷的计分方法。
第2个回答  2013-10-13
在我国,网球比赛曾用阿拉伯数字0、1、3、4代表各分球的得失,而所有的国际网

球赛都系用英语单词Love,以及数字15、30、40分别表示0、1、2、3、4,这使人颇

为费解。

0为什么要用Love(英文“爱”字)来代表呢?原来,这是根据法语“蛋”(I’

oeuf)这个单词的发音而来的。法国人和中国人都把蛋比作零。网球运动最早在法

国开展时,人们画一个椭圆表示一分未得。而网球传入英国后,英国人听到法国人

用I’oeuf(勒夫)这个发音来代表零,于是他们就在本国语言的词汇中寻找与I’

oeuf 发音接近的单词,后来Love就用来代表零了。 以15为计算单位也曾是一个谜

。15、30、40这三个数字决不是由人们随意选用的。一位名叫琴·高斯林的人经过

研究后认为,这三个数字一定是当时那些打网球的人所熟悉或使用的测算单位,是

参照天文的六分仪而来的。六分仪于1/6个圆一样,共有60度,每分又分60秒。当

时的网球赛每局就有4分,4个15分为一度,和4个15度构成1/6个圆一样,采用15为

基数以计算每一分球的得失。至于45改成40,是为了报分发音的简便。早期的网球

赛每盘为4局,每局有4分,17世纪初改成了每盘6局,这个规则至今未变。这个比较正确的说法!
相似回答