第1个回答 2015-07-02
有3个原因,第一个原因是新老标准的区别,第二个原因是当地方言口音的影响,第三个原因就是语言发展的地域性差异。
第一个新老标准问题,因为台湾的国语主要是战后大陆带过去的,当时主要以民国国语的标准,而民国国语是以北京方言为基础的,和普通话基础是一样的,但很多词的读音是存在区别的。
第二受闽南话、台湾当地方言影响,这个很好理解。
第三个原因就是语言是随着时间发展的,即使是普通话开国标准制定完后,至今你回头去听40年前的普通话和现在的普通话,会发现基本法音是一样的,但是语调语速等有非常大的差异了,这和非常多因素有关,政治、文化等等之外,语言使用本身是发展的,所以语言会随着时间有变化,而因为有一段时间台湾和大陆因为政治原因的隔离,导致语言地域性发展差异也是台湾国语和普通话差异的来源。
台湾国语和普通话差异的地方很多,最典型的两个例子包括的“括”字,还有“垃圾”读音。