第一词:try我们先看几个来自生活中的句子,都是常见句子(注:所谓 Chinglish 只是相对,并非绝对)。
1、这蛋糕真好吃,你尝点。Chinglish: This cake is so delicious, please eat a little.
Revision: The cake is so delicious. Please try some. (Oh! The cake is so yummy that I want them all.)
2、这样不行,你再看看。Chinglish: It won't do. Please see it again.Revision: It won't do. Please try again.
3、我做过一两次,都失败了。Chinglish: I did one or two times, but I failed.Revision: I tried a couple of times, but I failed.
4、请您放心,我一定有多少力,出多少力。Chinglish: Please put down your heart.I'll give all my strength out.Revsion: Don't worry, I'll try my best.
5、这件裙子真漂亮,你穿上看看?This skirt looks so beautiful. Would you please try it?凡是带有“尝试”、做事没底但是还是做了等,可以选用try一词,简单又实用。当然,try还有审判的意思。So, Please try this word more often.http://google.com中对try的原形进行搜索,“约有158,000,000项符合try的查询结果”,也就是近1.6亿个结果。可见try是多么受欢迎。那么我们用过多少次?
第二词 enjoy这一动词我印象比较深刻,它的用法比较简单,凡是带有“享受到”的意思就可以用。反义词是suffer (from)。经典用法是享有。。。。声誉。在公司、单位英文介绍里可以说简直是不可或缺的一个词。如: In Africa, Botswana is one of the few countries which enjoysa good reputation for corruption control and the DCEC has attracted favourableattention from analysts, donors and Botswana's regional neighbours.顺便再说一句,好的用enjoy,不好的可用suffer。一想到灾难、甚至阿富汗、伊拉克什么的就应该想到suffer这个词。这个词就不单独列出来了。再如: UN conference to study why women in war-torn States suffer justice deficit.对了,忘了一个经典句,Enjoy your stay in China!
本回答被网友采纳就说明了puke这个词原来是源于德语和拉丁语的模仿性词汇了。给举几个其他的词汇吧blotter吸墨纸bogus 假的伪造的bonehead笨蛋booger鼻涕boogie扭动着跳舞brig 禁闭室bummer令人不愉快的经历(事件)bunco行骗cakewalk简单的事情chubby胖乎乎的claptrap 哗众取宠crockery陶器drab出众的人或物dinero钱dweeb呆子怪人fleabag睡袋gangbuster 巨大的成功gig演出以上的词汇都出自NTC’s Dictionary of American Slang and Colloquial Expressions也就是说上述的词汇都是来源于美式口语的日常用法XD我们再来看一组词汇apocalypse世界毁灭灭世(希腊)babka 巴布卡蛋糕(波兰)bazaar 集市(波斯)behemoth巨兽大怪物(希伯来)camaraderie 朋友(西班牙)coda 后奏尾声(意大利)coiffure 发型(法)gazette 公报(法)juju 护符(豪萨)kung fu 功夫(中)marijuana 大麻(墨西哥)panacea 灵丹妙药(希腊)rendezvous 约会(法)以上的词汇也都出自The Browser’s Dictionary of Foreign Words and Phrases 和 The Harper Dictionary of Foreign Terms.
小词是指 get put have do take这些常见的词, 他们意思往往很简单, 但是往往可以跟很多介词搭配, 形成固定的含义的表达, 比如 take advantage of意思是占便宜, 而do away的意思是停止做某事你去查英英词典就能知道 单单一个do起码有50+种解释, 所以小词很重要, 就像中文里面的"打"打篮球是打 但是英语是play basketball 打电话也是打 但是英语是make a phonecall据说单单在口语中get put have do take这些词能覆盖80%+的动词场景, 建议都看一下这些常见动词的英英释义,与其相对应的是大词, 就是含义很有限, 但是表意精准的词, 例如melancholy serendipity这种就你所说的这些词中curb勉强算一个小词curb 本身有路沿的意思, 衍生为动词做限制的意思: 即路沿可以限制路上行驶的车跑到公路外边去curb 做动词用, 朗文的例句如下:The government is introducing new measuresaimed at curbing inflation.