帮忙翻译英语

Dear Boss,

I am honored for the opportunity to work for you and I enjoy doing so. I worked so hard for our company since I join our company. In own with under boss's approval, from cashier the promotion is an accountant diligently.

As our company is developing in high speed, and more and more salons were opened and will be during the coming months, which means that I have to usually work overtime to meet your need to finish the job on time. With the development of the company, my financial skill also had the very big improvement. Through these four month-long diligently and to accountancy's practice, I believed I can competent this work.

Promoted my work along with the position before has been more important than, the work content was also richer, simultaneously was also undertaking a more important responsibility and the pressure.

I hope that our company could improve my salary to 3700 RMB. If you could consider my request, I will grateful it, must work diligently in the future compared to the past.

I am looking forward to your reply.

Best regards.

Ada

我很荣幸能在这家公司工作,并始终工作的非常努力,在自己的努力和老板的认可下,从一名cashier晋升为一名会计。

随着公司的迅速发展,我们的沙龙分店越来越多。这也意味的我的工作量也随之增大,我会比之前更加繁忙,甚至经常加班到很晚,才能按时完成我的工作。但从中我的财务技能也得到了很大改善。

通过这四个月的努力及对会计工作的实践,我相信自己可以胜任这项工作,随着职位的晋升我的工作比以前更重要了,工作内容也更丰富,同时也承担着更重要的责任和压力.

我希望公司可以把我的工资得到相应的改善,涨到3700,如果你同意了我的申请,我会非常感激,并在将来比从前还要努力工作.

期待你的回复

以上是我写的英语 如有语法错误 帮忙校正
另外 如能是内容更加完善 圆滑 必加分

--------------------------------------------------------------------------------
是我的错误,重点看英文 我需要的是英文!!!

It's my honor to have the opportunity to work in your company, and i cherish this chance very much, and thus ,i devoted myself for our company from the very first moment i became one of the member.And thanks for the approval of both my boss and collegues as well as my own efforts , i have the promotion from a cashier to an accountant.

As our company is expanding at an satisfying speed , more salons have been or will be opened ,which means , as one the member of the company who have to take on the according responsibilities, I have to work more deligently. This doesn't trouble me, because it is a precious opportunity for me to improve my effecientcy and the needed skill to be an experienced accountant, and the most important is that I acquired the skill to suvive the fierce business competition and the competitive society.
Thanks for the pratical working experience as an accoutant in your company in these four months, i have learnt a lot and with my performance i can convinced you that i am your best choice in finishing this job.

暂时先写那么多吧.翻译:
能够在您的公司里工作是我的荣幸, 我非常地珍惜这个宝贵的机会.因此,从我加入公司的那一刻起,我便全心全意地为我们的公司工作。感谢老板以及同事对我的肯定,我获得了提升为会计的机会。
现在正当是我们公司对外扩张的时期,许多的分店都已经或将要开张。作为必须承担起发展公司的重责的成员之一 ,我必须也将会更勤奋地工作。这并不会让我觉得困扰,相反地,这对于我而言是一次极宝贵的机遇,一次让我能够提升自己效率的机遇,一次能够让我获取更多会计经验的机遇。更重要的是,在为公司效力的过程中,我也拥有了一个优秀的有经验的会计所必备的素质:在当今残酷的商业竞争以及竞争社会中生存下来、发展自身的素质。
感谢您给我这次机会,让我能在您的公司里进行了4个月的实习工作。我学会了很多,此外,我相信,我能用我的出色表现使您确信,我是你在会计人选上的最佳选择。

[你是写给老外的吗?如果是,别谦虚!!别说什么“要加班,工作到很晚”这样给人的感觉是你非常没有效率,这对老外来说是不可原谅的。此外,写一些具体的事例,尤其强调你为公司做了什么,而不是你需要什么,关键是要体现你的价值。替你翻译的过程中我一直在想,假如我是老板,我不会加你工资..因为你的价值在哪里?我看不到。
对不起,说得太直白了。有不正确的地方,请多包涵~]
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-03-28
Dear Boss,
I am honored for the opportunity to work for you and I enjoy doing so. I worked so hard for our company since I join our company. In own with under boss's approval, from cashier the promotion is an accountant diligently.
As our company is developing in high speed, and more and more salons were opened and will be during the coming months, which means that I have to usually work overtime to meet your need to finish the job on time. With the development of the company, my financial skill also had the very big improvement. Through these four month-long diligently and to accountancy's practice, I believed I can competent this work.
Promoted my work along with the position before has been more important than, the work content was also richer, simultaneously was also undertaking a more important responsibility and the pressure.
I hope that our company could improve my salary to 3700 RMB. If you could consider my request, I will grateful it, must work diligently in the future compared to the past.
I am looking forward to your reply.
Best regards.
Ada
翻译:
亲爱的老板,
我的工作机会,你的荣幸,我喜欢这样。我如此努力工作,为我们公司自从我加入我们公司。在自己的老板的同意下,从名cashier晋升为一名会计。
由于我公司在高速发展,越来越多的沙龙被打开,将在未来几个月内,这意味着我不得不经常加班工作,以满足你的需要按时完成工作。随着公司的发展,我的经济能力也有了很大的改进。通过这四个月的努力及对会计工作的实践,我相信我能胜任这个工作。
促进我的工作和前的地位已经日益重要,工作内容也更丰富,同时也承担着更重要的责任和压力。
我希望公司可以提高我的工资3700元。如果你能考虑我的请求,我将感激它,必须勤奋工作,在未来与过去相比。
我期待你的答复。
诚挚的问候。
艾达
第2个回答  2008-08-20
亲爱国家安全局

我被为为你工作的机会表彰和我欣赏做那样.自我加入我们公司以来,我那样努力为我们公司工作.在属于自己的东西中用在从出纳老板的同意下促销勤奋是一个会计人员.
第3个回答  2008-08-20
It is really my pleasure to have this opportunity of working for you. Since I joined our company, I have always been working with great responsibility. Thanks to boss's approval and my own endeavor, presently I was promoted from a cashier to an accountant.

Along with the high-speeded development of our company, our business have become so extended and more salons have been established. Meanwhile I have to work overtime frequently in order to meet your need of finishing my job on time.
Now that my financial skill represents a great improvement after the accountancy's practices. I believed I am qualified for the position. I am ready to shoulder on more important responsibility and greater pressure.

As far as these factors are concerned, I hope that Payment will be proportional to the amount of work done. Counted on getting a raise to 3700. I will be really grateful if you could consider my request. And I will continue to work diligently in the future whatever your desision is.

Looking forward to receiving your immediate reply.
我写的也不是很完美,你再自行修改下,但是肯定比你的要好。
祝你好运。
第4个回答  2008-08-20
值得鼓励!
敬爱的老板:
我很荣幸能为您工作,并十分享受这个过程,进入公司以来,我十分努力。在您的认可下,从一名收银员晋升为一名会计。
随着公司的迅速发展,我们的沙龙分店越开越多。这也意味的我的工作量也随之增大,我会比之前更加繁忙,才能按时完成我的工作。而从中我的财务技能有了很大的提高。通过这四个月的努力及对会计工作的实践,我相信自己可以胜任这项工作,随着职位的晋升我的工作比以前更重要了,工作内容也更丰富,同时也承担着更重要的责任和压力.
我希望公司可以把我的工资提高到3700元,如果您同意了我的申请,我会非常感激,并在将来更加努力的为公司工作。
期待您的答复。
祝您一切顺利。
艾达。

“这段共同成长的岁月里,使我更加喜欢公司的企业文化、喜欢公司的工作氛围,感谢公司领导对我的栽培与帮助。
基于对公司的热爱和对领导的信任,鉴于现在的工作职责和工作强度,我希望公司能将我的工资提高xxxx元左右,至此公司的深情厚意,不敢厚藏,尽表现于工作之中。

人追求的目标越高,他的才力发展的就越快,所以我正式提出申请,希望公司能将我个人工资提高到xxxxx元整。

也请公司领导放心,无论申请成功与否,本人仍会一如既往的、用积极的、认真负责的态度去做好每一件事,不会因此怠慢工作,这是我的知识和修养要求我应该做到的。 ”
这些都是不错的例子,链接:http://zhidao.baidu.com/question/58555309.html?si=1
有机会看看吧!

参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/58555309.html?si=1

第5个回答  2008-08-20
1. I worked so hard for our company since I join our company.这句话很不好,时态也不对。可以改为‘I've tried my best to do my works since I was in our company. ’
2.In own with under boss's approval, from cashier the promotion is an accountant diligently.
这句话也不好,而且有严重错误。
改为“With my hard work and your help,I improved a lot in the past few days,and I've became an accuntant instead of a cashier ”
3.As our company is developing in high speed在 in后加a
4.With the development of the company, my financial skill also had the very big improvement. 不好,改为“As I have worked at our company for time,my skills of financial have also improved a lot”
相似回答