《动筒于国学》
动筒尝于国学中看博士论难云:“孔子弟子达者有七十二人。"动筒因问曰:“达者七十二人,几人已着冠?几人未着冠?”博士曰:“经传无文。”动筒曰:“先生读书,岂合不解孔子弟子着冠有三十人,未着冠者有四十二人?”博士曰“据何文,以知之?”动筒曰“《论语》云:‘冠者五六人’,五六三十也,‘童子六七人’,六七四十二也,岂非七十二人?”坐中大笑。博士无以对。
冯梦《杂语》编撰了这样一个故事:
或问:“孔门七十二贤人,已冠者几人?未冠者几人?”
答者曰:“已冠者三十人,未冠者四十二人。”
问:“何证?”
曰:“论语云:‘冠者五六人’,五六得三十;‘童子六七人’,六七四十二人也。”�
《射雕》
"黄蓉蹙眉不答,她一见那书生所坐的地势,就知此事甚为棘手,在这宽不逾尺
的石梁之上,动上手即判生死,纵然郭靖获胜,但此行是前来求人,如何能出手伤
人?见那书生全不理睬,不由得暗暗发愁,再听他所读的原来是一部最平常不过的
“论语”,只听他读道:“暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,
风乎舞雩,咏而归。”读得兴高采烈,一诵三叹,确似在春风中载歌载舞,喜乐无
已。黄蓉心道:“要他开口,只有出言相激。”当下冷笑一声,说道:“‘论语’
纵然读了千遍,不明夫子微言大义,也是枉然。”那书生愕然止读,抬起头来,说
道:“甚么微言大义,倒要请教。”黄蓉打量那书生,见他四十来岁年纪,头戴逍
遥巾,手挥折叠扇,颏下一丛漆黑的长须,确是个饱学宿儒模样,于是冷笑道:
“阁下可知孔门弟子,共有几人?”那书生笑道:“这有何难?孔门弟子三千,达
者七十二人。”黄蓉问道:“七十二人中有老有少,你可知其中冠者几人,少年几
人?”那书生愕然道:“‘论语’中未曾说起,经传中亦无记载。”黄蓉道:“我
说你不明经书上的微言大义,岂难道说错了?刚才我明明听你读道:冠者五六人,
童子六七人。五六得三十,成年的是三十人,六七四十二,少年是四十二人。两者
相加,不多不少是七十二人。瞧你这般学而不思,嘿,殆哉,殆哉!”那书生听她
这般牵强附会的胡解经书,不禁哑然失笑,可是心中也暗服她的聪明机智,笑道:
“小姑娘果然满腹诗书,佩服佩服。你们要见家师,为着何事?”...............
这三个是我能找到的所有关于“冠者和童子”的答案,根据《动筒》一文中,“座中大笑”说明动筒的说法是胡搅蛮缠的,与射雕观点一致。可是有些现代的文章中真的是按照30和42分开的,到底应该是怎么样的?
http://zhidao.baidu.com/question/120495.html?fr=qrl
http://zhidao.baidu.com/question/2038362.html?si=1
有人说是虚数,到底是不是?